1樓:匿名使用者
這個問題你問的方式很膚淺,但要回答起來卻可以兩天兩夜。這牽涉到語言學的很多專業方面知識。
簡單來說,是這樣:在對於語言轉換和翻譯的研究中已經達成了共識,那就是任何兩種語言間的翻譯要做到完全的對應是非常困難的。也就是說,在語言的相互轉換中,必然會損失部分的語義、言外之意以及語言所承載的文化含義。
就如同任何機械運動都有損耗。
我們還要搞清楚,語言是什麼??我們是否可以說語言就是一種承載意義的工具。其本身並不具備任何含義,但是在含義的驅使下和不同文化的背景下承載著獨一無二的資訊。
這僅是我的個人觀點,至少它概括了語言的部分特性。
這樣一來,不同母語者相互之間的語言轉換勢必有資訊的損失造成資訊上的不對等易產生理解上的誤差,這是無可避免的。無論你說中國人用英語思維,還是大山用中文思維。況且,人與人之間的理解本身不易。
2樓:
不一樣。多看看美劇,能發現很多理解上的不一樣。當然看多了就明白了。
3樓:☆回到過去
應該是一樣的,人的思維都差不多!
4樓:匿名使用者
英語學的好,也可以進行英語思維,不需要在頭腦中翻譯就理解
5樓:匿名使用者
什麼啊?理解這個東西只有熟悉了才能做到,習慣了英語思維就不需要翻譯成自己的母語了!
6樓:秋天雨下
文化習俗不同,當然不一樣
7樓:匿名使用者
要看你學的程度和時間長度了...還有你的語言背景和生活環境...
8樓:
恩,你說的是他的國語
英國人的思維和美國人的思維學英語一樣嗎?
9樓:
差別很大,相比之下,美國是新興國家,由於大量的移民,人口構成比較複雜,英國移民只是一部分。為了融合,則需要語言更直白和實用,一些被認為是比較繁瑣的語言上的規矩就能簡單就簡單了。
比如你看電影裡,美國電影中,尤其是黑人 經常會說「i don't want to see you no more」 之類的話。這裡 don't 和no 都是否定詞,術語叫「double negtives」 雙重否定,按語法上將,這種情況出現是表示肯定的,但是說話人其實是想表示否定意思。如果是英國,那說法是「i don't want to see you any more」,連美國的白人父母也會在孩子用「double negtives」是糾正他們。
另外就是單詞的拼寫上,美國人一般都是按單詞的發音來拼寫,而英語中有很多情況單詞中的某個字母是不發音的,或是發音不想表面看上去那樣,所以就會出現像 英語拼法orgnisation, 在美語裡就是orgnization, 因為確實是發「z」的音。英語裡colour,美語裡是color,少了乙個字母,因為字母u不太影響整個詞。這樣的例子有很多,總之只要有不同,美語地拼寫要比英語簡單,有時英國人還會以此取笑美國人,笑他們不會寫字。
還有就是我覺得最絕的就是那些發音差別很大的詞,你可以查單詞 aluminum 英美兩種讀法,很有意思,美國的讀法就很像拼寫看上去那樣。我個人還是覺得這個詞英式的發音好很多。不能什麼詞看上去怎麼樣,發音就怎麼樣,那樣這語言就太沒有意思了,就好比漢語裡「組」,「組」,「祖」 都讀 zu , 可是「狙」 難道也這麼讀麼?
10樓:
不知道,感覺美國人太隨意了,歐巴馬除外,因為他不是在美國學的英語。乙個老牌帝國,他們的口音清晰的多,乙個新教徒建立的國家,不斷的移民,文化超級多樣,根本談不上有乙個共同的國家。
我們和美國人英語發音是不一樣嗎? 20
11樓:暗夜小精靈
是的,雖然美國人大部分都是歐洲各國移民,而且因為以前是英國的殖民地,但是美式英語和英語的很多發音都是不一樣的,我們可能有的單詞讀美式發音,有的讀英式。
12樓:匿名使用者
關於英語的標準發音,我國人教版外研社英語教材課文有一句話,「
13樓:匿名使用者
一般都不一樣,就像我們每個地區都有自己的口音,英語也會因為地方的不同而有口音。但我們學得一般是他們的標準英語(就像我們這的標準普通話)。
14樓:匿名使用者
對呀,中國人學的是英式英語,就是牛津英語,美式英語的話就是發音比較渾厚。
15樓:匿名使用者
當然不一樣 英式美式
16樓:蛇喰夢子的貓牌
你也可以發成他們這樣 只是你要知道為什麼 他們是這樣的 你就會發現英語只能這樣說
把英語學到和美國人一樣好要多久?
17樓:匿名使用者
個人認為,不是非要把英語學的和美國人一樣才叫英語水平高.為什麼不把中國式英語和英國式英語或者澳大利亞式英語一樣看待呢?現在有關於英語口語的標準已經越來越模糊了,甚至中東國家的英語也納入了英語聽力的範圍,作為交流的工具,達到流暢,聽著和諧舒服,基本沒有語法錯誤其實已經很好了,這個估計就要花很長時間了,我學英語都10多年了,可能還沒到這個程度呢.
英語學習書有很多,看你自己的需要吧.如果你喜歡看**的話,那英語床頭燈閱讀是不錯的,分等級層次,中英文對照的.
18樓:匿名使用者
這個嘛,看你勤奮不勤奮了,語言學習是要花許多任務夫的,要多看多寫多讀,堅持幾年吧.
19樓:匿名使用者
這是不可能的,對中國人來說也沒太大的必要。因為二外的習得與母語的學習方式是有很大不同的。
留學的話就不好說了。
如果你想達到英語本科專業的水平,10年是起碼的~~但即使這樣還是與native speakers有差距的~
書嘛,太多了會暈的,覺得適合你就行——最重要是有興趣~~
為什麼華人講英語和美國人的不一樣
20樓:我的陽光真好呀
這有什麼不能理解的,北京人和天津人說普通話都不一樣呢,要想把英語說得地道,真的要像李陽一樣苦練才行,沒有環境就只能自己創造了
21樓:匿名使用者
黑人英語和白人英語也有差別,不同的人種,聲道不同
22樓:
就相當於美國人講漢語和我們講的不一樣
23樓:歡樂之家
骨子裡面的問題,血液裡面的毛病。哈哈
我在美國快兩年了,為什麼英語很難學到和美國人一樣好
24樓:匿名使用者
呆了二十年還是連個單詞都不會的也是大有人在你如果不是很小就到了美國,半道上開始學
再怎麼學也是不可能和美國人一樣的
不光是語言,還有文化。。。。
外國人學英語和我們一樣嗎?就比如我們學英語的語法 他們用嗎?
25樓:青青啊不是吧
不用的 就像我們說中文一樣咯 英語最重要的是語感 多說多讀就行啦 我語法都不管的可是英語一直很好~~都是憑語感~~
26樓:匿名使用者
外國人有說英語的環境,就像我們身邊有說家鄉話的環境, 我們是不研究語法的, 也沒什麼用,所以說學英語研究語法是愚笨的做法,多動口即可學會了
27樓:匿名使用者
不一樣,就像我們學漢語一樣,外國人肯定和我們的學法不一樣。
28樓:匿名使用者
以英語為母語的人們也是要學語法的。
怎麼學好英語 跟外國人講的一樣 寫的也一樣 5
29樓:大拇指第
多看 多聽 多練 多接觸外國的英語資料,光碟
30樓:夢幻世界
我英語也很差勁,馬上中考了,糾結中……
31樓:匿名使用者
古往今來只有一人,林語堂,寫的英文比老外好。
美國人離婚怎麼處理,怎樣和美國人離婚
去拉斯維加斯,閃電離婚 怎樣和美國人離婚?中國公民同外國人在中國境內自願結婚的,男女雙方當事人必須共同到中國公民一方戶口所在地的省 自治區 直轄市人民 指定的婚姻登記機關申請登記。結婚當事人須持的證件 1 中國公民應持下列證件 本人的戶籍證明 本人戶口所在地的縣級人民 或工作單位的縣級以上機關 學校...
英國人和美國人的區別,美國人和英國人的長相區別
休語繆豔蕙 有區別啊,雖然長得一樣但實際是不一樣。首先,談論話題,英國人喜愛談論天氣,美國人豪爽 其次發音,美國靈活,英國正規 美國人和英國人的長相區別 西窗桑 美國原是英國殖民地,人口多是由英國移民的白種人,美國絕大多數人的祖先都是英國人。長相應該相差不大。到後來是各種歐洲人,亞洲,非洲的人移民到...
英國人能和美國人交流嗎,美國人和英國人能不能一起交流
沒問題的,英式英語和美式英語差別不是很大,交流沒問題。就是有些太太太地道的俚語可能不太能互相理解,這是由於英美的文化 生活背景不同而造成的。英式英語,和美式英語差別大嗎?美國人能聽懂英國人講話嗎?英能聽懂美國人嗎? 當然可以啦。只是口音和少數用詞不太一樣,但是還是可以聽得懂對方講的絕大部分。打個比方...
和美國人聊天他們排斥嗎
到你們學校交流來了 那就是他們來的目的。既然是來交流的,通常不會不理的。以乙個平常,平等的心,不要自卑,自傲。把他們當朋友看,告訴他們你的目的。不要擔心自己口語不好,他們的中文口語也需要你來幫助他們的。慢慢講就好了。不會,美國人很熱情的。首先過去拍一下其中乙個同學的後背,說 what s up 我在...
兩個美國人的英語,美國人 的英語怎麼說
上面的。我想給你124 你見過chinese 中國人 加s的嗎。所有國家的人都沒有複數 都是雙複數同行。兩個美國人用英語就是two american 如果沒記錯,要加s的。two indians two americans 這裡american是名詞,要加複數的,教你乙個口訣吧,是國家人變複數的。中...