幫我翻譯一首歌詞日文的,幫我翻譯一首歌的歌詞 日文的

時間 2022-08-09 08:31:57

1樓:

7月的雨

何もかもが當たり前で サヨナラに意味があるのならその瞳とそのクチビル 心焦がす戀なんて

一切都理所當然 如果再見有意義的話

那雙眼睛和那片唇 以及燒灼心靈的愛戀等等

すべてが眩しすぎて 震えるこの気持ちを

瞬きひとつ數え 指を重ねて

所有一切都過分絢爛 顫抖著的這份心情

細數每個瞬間 手指交疊

for you

ah 幾千の夜をこえて もう君を忘れない

優しく微笑む 限りない星の數より

ah 心から言うよ そしてもう二度と離さない優しく微笑んで 流れる奇蹟に 願いをかけたらi will become your destinyfor you

ah 越過幾千個夜晚 已經無法將你忘卻

溫柔的微笑 甚於無數星辰

ah 從心底來說呀 已經再也不願分離

溫柔的微笑著 向流傳的奇蹟許願的話

i will become your destiny星空から降り注ぐよ ほんの少しだけの勇気がふさぎこんだその両手に 握りしめた戀なんて從星空傾盆而下啊 僅存一點的勇氣

憂鬱的那雙手 握住的愛戀什麼的

すべてが幼すぎて 煌めくこの気持ちを

優しさひとつ數え 夢をかさねて

所有一切都過於幼稚 朦朦朧朧的這份心情

細數著乙份溫柔 堆積夢想

for you

ah 幾千の夜をこえて もう君を忘れない

優しく微笑む 限りない夢の數より

ah 心から言うよ そしてもう二度と離さない優しく微笑んで 流れる奇蹟に 願いをかけたらi will become your destinyfor you

ah 越過幾千個夜晚 已經無法將你忘卻

溫柔地微笑 甚於無數夢想

ah 說出心裡的話呀 並且再也不會分離

溫柔地微笑 向著流傳的奇蹟 許願的話

i will become your destiny

2樓:柳葉晨光

什麼都鍋當然如果再見有意義與

那個瞳孔那個kuchibiru心弄煳的戀愛之類全部太晃眼顫動的這個心情數

眨眼間乙個貼手指

foryou

ah超越幾一千夜晚已經不忘記你

如的微笑無限的星的數

ah衷心說喲並且已經再sa沒有

如的微笑流的奇特後邊如果掛上(放上)了願在iwillbecomeyourdestiny從星空傾注而來喲只一點點勇氣

堵住是這個那個雙手緊握的戀愛之類

全部太年幼煌帶有的這個心情數

和善乙個重疊夢

foryou

ah超越幾一千夜晚已經不忘記你

如的微笑無限的夢的數

ah衷心說喲並且已經再sa沒有

如的微笑流的奇特後邊如果掛上(放上)了願在iwillbecomeyourdestiny

3樓:

什麼都理所當然 若再見還有意義

那瞳 那唇 還有令人心焦的愛戀

一切太過耀眼 震撼片刻心情

細數每個瞬間 我們十指相疊

為你啊 穿越千夜 已經無法忘記你

溫柔的微笑著 無數的星星也失去容顏

啊 再也不要分離 這是我的衷言

若微笑著向流逝的奇蹟許願

我將是你的宿命

一點點的勇氣 從星空上降臨

憂鬱的雙手間 是緊握的愛戀

一切太過稚氣 閃耀片刻心情

細數每次溫柔 我們夢境相疊

為你啊 穿越千夜 已經無法忘記你

溫柔的微笑 無數的星星也失去容顏

啊 再也不要分離 這是我的衷言

若微笑著向流逝的奇蹟許願

我將是你的宿命

ps;自己瞎翻的,為了押韻些,改動了一點點.湊合著看吧.

4樓:

無論幹什麼你都會擺出一付滿不在乎的樣子。

你的一聲「再見」意味著什麼?

你的眼睛、你的嘴唇、

讓我的心焦急。

一切都那麼光彩奪目、我的感情也在顫抖。

隻數了一下、我們的手就重疊在一起。

即使渡過幾千個黑夜、也絕不會忘記你。

你那溫柔的微笑、比無窮無盡的星星還多。

從心裡想向你傾吐、

以後絕不和你分離。

你那溫柔的微笑、像流逝的奇蹟、

帶上我的祝福。

從星光閃爍的天空降下來我微弱的勇氣、

用兩手緊緊地握住這戀情。

一切都太幼稚了、這一閃的思念。

隻數了乙個溫柔、我們的夢想會重疊在一起。

即使渡過幾千個黑夜、也絕不會忘記你。

你那溫柔的微笑、比那漫無止境的夢想還多。

從心裡想向你傾吐、

以後絕不和你分離。

你那溫柔的微笑、像流逝的奇蹟、

帶上我的祝福。

幫我翻譯一首歌的歌詞(日文的)

5樓:

沒有斷句,不是很好翻譯,湊合翻了一下,明天想想是否有更合適的,抱歉!

獨自佇立的時光

凝望遠處沉沉墜落的夕陽

走過的季節

永遠閃耀鮮亮的回憶

現在 這裡 還殘有痕跡

熱烈的思念 波浪般湧動的熱情 在訴說

深深迴盪 迷惑我心的強烈思念

被蔓延的空間卷走

釋放吧 超越的時間

用真實本心 悄悄的 鬆開手

一如零落的夢

無聲無息 和

掩藏在汗水裡的眼淚 搖盪的心旌 一起消失

終於超越

這裡 至今殘留迫人的思念

一邊品味強度的意味 一邊看透

有你們 有真實的勇氣

象熱烈的思念 閃耀的熱情的強度訴說的

乙個乙個都是真心

至今留在這裡 的熱烈思念 和浪般湧動的熱情在訴說深深迴盪 迷惑真心的強烈思念

被蔓延的虛空卷走

釋放吧走過來的時間

尚存於心 迫人的思念

讓我體會強烈的意味

有你們 有真正的勇氣在身邊

熱烈的思念和閃爍的熱情強度 告訴我

乙個乙個 都是真實的心

求翻譯一首日文歌詞!!

6樓:囧囧川

怎麼做,這麼做,嘿,還能和你說話吧?

即使那樣,即使這樣,現在馬上甦醒吧。

我不停地圍繞你的行星轉動,

一直在你的身邊,即使只是細數你的黑痣。

我不要說再見...卻從今天開始偏離軌道。

目送你,直到最後,永遠永遠與你分離。

啦啦啦...

變成怎樣,變成這樣,結果只是孤影佇立。

迷失,醒來,事到如今,回不去了。

沒有你的地方,無法生活。

雖然再一次感覺到你的引力。

不存在什麼上帝,無論何時都在徘徊。

無法選擇的悲傷,反反覆覆地咀嚼。

你是我的太陽,全部為你燃燒。

我不要說再見...卻從今天開始偏離軌道。

目送你,直到最後,永遠永遠與你分離。

啦啦啦...

啦啦啦...

------------------

ふ...累死我了,歌詞有時真是不好理解,而且有些話直譯也不通的說。雖然我日語不好,不一定全對,不過還是試著翻了。ご參考ください。

7樓:花之心雨

如何做,這樣做[唉]等你(你)話(的 )呢?

甚至連這難得的是,現在(現在)興奮劑(立即與[足] )

僕(我)你(你)行星(地球)的時候( [馬] [上] ) [日]繼續( [祖] ) [克] [德]

以往,無論你(你)在方黑斑病( [泰] [固] [反滲透] )的數目(但)你拿到

[ sayonara ]如何,是不是… …今天(今天)從軌道(全額)外(期待) [重] ,它是

最皇后(次) ,音(看)派遣(你) [低調] [德] ,右上(你獲得長期說它是)離( ) ,它是[重] [德]

[ rarara ]啦啦啦 …

如何變得越來越喜歡這個,根部局(畢竟)德國( 1 ) [日]佇(不及格) ,它是

失去(不和) [低調] [德]直覺(能) [祖] ,是現在(現在)戻板( [做] )是沒有[重]棕櫚

你(你)場的地方,是不是(它, [青] )與方法(一)結束( [古] ) [重] [德]

再一次,當(這是和[遲] [做] )萬有引力(將是[日] [青] [鼓] )的印象(能) [紀寶成] :你想,但它是

神路(咬)如何,是不是,或待( [馬] ) [低調] [德]雖然四處( [紀寶成] [餘] ,那是它是乙個好[遲] [餘] [美國] )

選(鰓)的悲哀,是不是發現(假名) ( )無學位(多次)噛你看看斑並關閉它是

你(你) ,但僕(我) [ ]鏈(它是將)所有(做農) [德]燃燒( )手掌,它是

[ sayonara ]如何,是不是… …今天(今天)從軌道(全額)外(期待) [重] ,它是

最皇后(次) ,音(看)派遣(你) [低調] [德] ,右上(你獲得長期說它是)離( ) ,它是[重] [德]

[ rarara ]啦啦啦 …

[ rarara ]啦啦啦 …

8樓:匿名使用者

如何做之後還有瞧你 (你 ) 和 ?(是的 )那樣嗎?

那個可是這個可是現在 (現在 ) 馬上空氣附帶 (穿づ ) 射手幫

僕 (我 ) 是你 (你 ) 的行星 (行星 ) 次 (再哇 ) 矣連續 (了づ ) け嗎

用平常君 (你 ) 的蕎麥黑色分 (痦子 ) 數 (加須 ) 往往擅長被ど

再見等等沒有喔 !.. 從今天 (穿ょ想要 )?道路 (充滿 ) 外 (應該 ) 被

到最皇后 (犀牛 )?(程度 )送 (放置 ) 是喔永 ?(唉不ん )在 ?(是的 )被之後汲了

大音階的第6音大音階的第6音大音階的第6音 ...

如何變成,這樣變成 ?局 (け穿ょく ) 德國 (乙個 ) 矣 ?(不[沒] 經過 )是ん

叫做失策 (失策 ) 的直覺 (管 ) づ射手現在 (現在 ) 吧們戻 (也ど ) 被扶養

不[沒] 有你 (你 )?在地方 (地點 ) 辦法 (和方面 ) 在暮 (く ) 被之後

再一回 (啊弛度 ) 做感 (管 ) 了引力 (界內球矣ょく ) 喝只有被ど

不[沒] 有神 (かみ ) 等等喔到何時待 (再 ) 是也巡迴中 (回嗎ちゅ想要 )

?(唉們 )不[沒] 敗露的悲 (嗎 ) 老年斑即使幾次 (什麼ど ) 噛 (或 ) 觀察是榨的ん

你 (你 ) 是僕 (我 ) 的太 ?(想好像 ) 全體 (すべ ) 之後被煮燃 (也 ) 江湖藝人ど

再見等等沒有喔 !.. 從今天 (穿ょ想要 )?道路 (充滿 ) 外 (應該 ) 被

到最皇后 (犀牛 )?(程度 )送 (放置 ) 是喔永 ?(唉不ん )在 ?(是的 )被之後汲了

大音階的第6音大音階的第6音大音階的第6音 ...

大音階的第6音大音階的第6音大音階的第6音 ...

9樓:匿名使用者

這是我唱的planer

關於一首歌詞的翻譯,求一首歌詞的翻譯。

通緝 單身女性 33歲以下 一定要熱愛陽光,享受大海 單身男性在尋找 命運中的小姐 請把 寄來再說是不是在一起 恢復 單身男性 我的名字是卡羅琳 我的 是這個,有空隨時打給我 28歲,無所事事 為失去的感到惋惜 抱歉說的如此沉重 但是沉重就是代價 沉重就是代價 好睏。求一首歌詞的翻譯。風 切 為什麼...

幫我翻譯首日文歌,幫我翻譯一首日文歌!

愛的話語 一直照顧著 我的孩子們的 聽著她們唱歌的你們大家 謝謝,謝謝。在一輩子都不會忘記這份恩情的同時 和藏在心理的想法一起 試著唱出來了 愛的話語是 愛有10份 謝謝你們 關於我之類的關於你之類的戀愛之類的愛情之類的喜歡之類的討厭之類的 我還會唱下去的喔。現在喜歡你喔 超喜歡你的喔 還不如喜歡你...

幫我找一首歌的歌詞,幫我找一首歌的歌詞,謝謝大家。

al 我沒有變過 愛的習慣 by 活在當下 00 01.12 側田 信口開河 00 02.77 00 03.60 作曲 john laudon on your mark 00 05.35 填詞 方傑 00 20.98 你為我煩惱 令你終於想卻步 00 28.44 你沒再投訴 是最無情的暗號 00 3...

幫我自編一首歌詞

就是愛情分開後的悲傷與懷念是吧。我來試一下,不要笑我啊。在你轉身的一瞬間我掉下了眼淚,說不清被你撕碎的心有多麼傷悲。那曾經象花一樣的笑臉變得冷漠,你我不再繼續做同乙個美好的夢。曾經的美好就這樣消失在你我的眼前,我將一切埋藏在心底不會再提起。情綿綿相思愁濃在心頭,依然想念你那美麗的臉龐。相擁歡笑在那路...

求助翻譯一首日文歌的歌詞,謝謝,求助翻譯一首日文歌的歌詞,謝謝

懐 風 吹 思 出 歌 刮著令人懷念的風 回想起了那首歌 戀 頃 笑 浮 若 日 愛上你的那個時候 時常能突然笑出來 打 寄 波 消 浜辺 殘 足跡 沙灘上留下的腳印 被浪花沖走 知 知 忘 心 中 戻 不知道被遺忘掉的 卻留在了心中 変 美 島 永遠不要改變 溫暖的美麗的島嶼 若 日 思 出 年輕...