卜運算元 送鮑浩然之浙東的大意,卜運算元 送鮑浩然之浙東這首詩的意思

時間 2022-12-08 13:15:47

1樓:雷的回聲

[水好像是眼波

[山好像是眉峰攢聚。]

[要問遠行的人去**?]

[有山有水風景很美的地方。]

[方才送春天歸去了, ]

[又送君(鮑浩然)回去了。]

[要是到江南(江蘇浙江)趕上春天 ]

[千萬要把春天留住。 ]

2樓:匿名使用者

《卜運算元 送鮑浩然之浙東》原文及譯文

原文:卜運算元 送鮑浩然之浙東

王觀 水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去哪邊?眉眼盈盈處①。

才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。

譯文:水是煙波橫, 水好像是眼波橫流,

山是眉峰聚。 山好像是眉峰攢聚。

欲問行人去哪邊? 要問遠行的人去**?

眉眼盈盈處。 有山有水風景很美的地方。

才始送春歸, 方才送春天歸去了,

又送君歸去。 又送君(鮑浩然)回去了。

若到江南趕上春, 要是到江南(江蘇浙江)趕上春天千萬和春住。 千萬要把春天留住。

3樓:匿名使用者

卜運算元·

送鮑浩然之浙東

王觀 水是煙波橫, 水好像是眼波橫流,

山是眉峰聚。 山好像是眉峰攢聚。

欲問行人去哪邊? 要問遠行的人去**?

眉眼盈盈處。 有山有水風景很美的地方。

才始送春歸, 方才送春天歸去了,

又送君歸去。 又送君(鮑浩然)回去了。

若到江南趕上春, 要是到江南(江蘇浙江)趕上春天千萬和春住。 千萬要把春天留住。

4樓:匿名使用者

水是煙波橫:水好像是眼波橫流,

山是眉峰聚:山好像是眉峰攢聚。

欲問行人去哪邊: 要問遠行的人去**?

眉眼盈盈處:有山有水風景很美的地方。

才始送春歸:方才送春天歸去了,

又送君歸去:又送君(鮑浩然)回去了。

若到江南趕上春:要是到江南(江蘇浙江)趕上春天千萬和春住:千萬要把春天留住。

5樓:蛇玉茶

【注釋】 [1]眼波橫:形容眼神閃動,狀如水波橫流。 [2]眉峰聚:

形容雙眉蹙皺,狀如二峰並峙。 [3]眉神盈盈處:喻指山水秀麗的地方。

盈盈:美好的樣子。 【賞評】:

這是一首送別詞。詞中以輕鬆活潑的筆調、巧妙別緻的比喻、風趣俏皮的語言,表達了作者送別友人鮑浩然時的心緒。 詞的上片著重寫人,起首兩句,運用風趣的筆墨,把景語變成情語,把送別時所見自然山水化為有情之物。

當這位朋友歸去的時候,路上的一山一水,對他都顯出了特別的感情。那些清澈明亮的江水,彷彿變成了他所想念的人的流動的眼波;而一路上團簇糾結的山巒,也似乎是她們蹙損的眉峰了。山水都變成了有感情之物,正因為友人鮑浩然歸途中懷著深厚的懷人感情。

三、四兩句,點出行人此行的目的:他的去處,是「眉眼盈盈處」。「眉眼盈盈」四字有兩層意思:

一指江南的山水,清麗明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有著盈盈眉眼的那個人。因此「眉眼盈盈處」,既寫了江南山水,也同時寫了他要見到的人物。此二句寫送別時的一往情深卻又含而不露。

上片寫友人一路山水行程,含蓄地表達了惜別深情;下片則直抒胸臆,兼寫離愁別緒和對友人的深情祝願。過片兩句,正面點明送別。作者用兩個「送」字遞進,將作者「黯然銷魂」的愁苦之情描寫得極為深切。

加上作者自己家離長江不遠的如皋,欲歸不得,羈旅之愁益覺難以為懷。結末兩句,是詞人強壓心中沉痛之情而對遠去的友人所作的美好祝願與叮嚀:希望友人到江南後,千萬要與美好的春光同住。

這兩句,一反送別詞中慣常的悲悲切切,寫得情意綿綿而又富有靈性。 【譯文】 水是眼波橫, [水好像是眼波橫流,] 山是眉峰聚。 [山好像是眉峰攢聚。

] 欲問行人去哪邊? [要問遠行的人去**?] 眉眼盈盈處。

[有山有水風景很美的地方。] 才始送春歸, [方才送春天歸去了, ] 又送君歸去。 [又送君(鮑浩然)回去了。

] 若到江南趕上春, [要是到江南(江蘇浙江)趕上春天 ] 千萬和春住。 [千萬要把春天留住。 ]

6樓:匿名使用者

水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。

才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。

卜運算元·送鮑浩然之浙東這首詩的意思

7樓:黑夜彩虹

水是眼波橫山勢,眉峰聚欲問行人去那邊眉眼盈盈處才是送春歸,又送君歸去,我到江南趕上春千萬和春住。

8樓:業竹花嬋

你好!譯文

江水像佳人的眼波一樣清亮,山像美女微微蹙著眉。朋友要去**呢?就是要到像南方佳麗眉眼之間風情萬種的地方。

才剛送走了春天,又要送你回去,如果你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春光留住。

僅代表個人觀點,不喜勿噴,謝謝。

9樓:渾瑩琇

水好像是眼波橫流,山好像是眉峰攢聚。要問遠行的人去**? 有山有水風景很美的地方。 才送春天歸去了,又要送你(鮑浩然)回去。 如果到江南趕上春天,千萬要把春天留住。

10樓:黎笙音檸

水是煙波橫,山是眉峰聚。欲問行人去哪邊?眉眼盈盈處。

才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。

水好像是眼波橫流,山好像是眉峰攢聚。要問遠行的人去**? 有山有水風景很美的地方。 才送春天歸去了,又要送你(鮑浩然)回去。 如果到江南趕上春天,千萬要把春天留住。

卜運算元送鮑浩然之浙東的意思

11樓:位同書戴秋

王觀水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。

才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。

譯文水好像是眼波橫流,山好像是眉峰攢聚。要問遠行的人去**?有山有水風景很美的地方。

才送春天歸去了,又要送君(鮑浩然)回去了。要是到江南趕上春天,千萬要把春天留住。

注釋1.

之:到,往。浙東:宋代置浙江東路,管轄紹興以及婺、溫、臺、明、處、衢六州,即今浙江省錢塘江以東地區。

2."水是"句:古人常以秋水喻美人之眼,這裡反用。眼波:比喻目光似流動的水波。

3."山是"句:《西京雜記》載卓文君容貌姣好,眉色如望遠山,時人效畫遠山眉。後人遂喻美人之眉為遠山,這裡反用。

4.盈盈:美好的樣子。

賞析這是一首送別詞。上片著重寫人。以眼波和眉峰比喻水和山。

「眉眼盈盈」四字有兩層意思,即寫江南水的秀美,同時又寫了他要見到的人物的脈脈含情,語帶雙關,扣得天衣無縫。可看出手法的高明。

下片著重寫季節。而這季節又同歸家者的心情配合得恰好。暮春時節春歸人也歸。

結尾兩句中的「春」,不僅是指季節方面,不要辜負大好春光,一定同它同住,而且又是指人事方面的。所謂人事方面的「春」,便是與家人的團聚,是家庭生活中的「春」。語帶雙關,聰明俏皮。

這首詞,輕鬆活潑,比喻巧妙,耐人尋味,幾句俏皮話,新而不俗,雅而不謔。

作者簡介

王觀(公元1035-1100年)

,字通叟,出生在如皋集賢裡(今冒家巷)乙個書香門弟。他少負盛名,鄰里稱奇。公元1051年,與堂弟王覿到京師求學於胡瑗門下。

公元1057年,他進士及第,初任單州團練推官,不久改任秘書省校書郎。公元1073年,他因進《揚州賦》,受到神宗帝的賞識,賜「緋衣銀章」,躋身於文武百官之列;接著提拔他任大理寺丞,掌管刑獄。後因《清平樂》一詞,家王觀委婉勸喻神宗帝不要沉湎於歌舞,見罪於帝母宣仁太后,被貶為江都知縣。

從此自號「逐客」,遊歷名山大川,筆耕不輟,逝於任所。著作有《詩文集》50卷,《天鬻子》、《冠柳集》、《維揚芍藥譜》各1卷。

王觀在宋代壇的璀璨群星中,是引人注目的一顆,與高郵秦觀齊名。《卜運算元·送鮑浩然之浙東》是王觀詞作中有代表性的一首。全文是:

「水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去哪邊,眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。

若到江南趕上春,千萬和春往。」前人吟詠別緒離愁的詩文多矣,大多離不開寓情於景,借物抒情,而王觀則獨闢蹊徑,以擬人手法,將惜春傷別的心情抒發得淋漓盡致,堪稱詞林之上乘。

12樓:百楊氏薊倩

卜運算元·

送鮑浩然之浙東

王觀水是煙波橫,

水好像是眼波橫流,

山是眉峰聚。

山好像是眉峰攢聚。

欲問行人去哪邊?

要問遠行的人去**?

眉眼盈盈處。

有山有水風景很美的地方。

才始送春歸,

方才送春天歸去了,

又送君歸去。

又送君(鮑浩然)回去了。

若到江南趕上春,

要是到江南(江蘇浙江)趕上春天

千萬和春住。

千萬要把春天留住。

【譯文1】

[水好像是眼波,]

[山好像是眉峰攢聚。]

[要問遠行的人去**?]

[有山有水風景很美的地方。]

[方才送春天歸去了,]

[又送君(鮑浩然)回去了。]

[要是到江南(江蘇浙江)趕上春天

][千萬要和春天一起住。

]【譯文2】

江水像佳人的眼波一樣清亮,山像美女微微蹙著眉。朋友要去**呢?就是要到像南方佳麗眉眼之間風情萬種的地方。

才剛送走了春天,又要送你回去,如果你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春光留住。

13樓:匿名使用者

水像美**動的眼波,山如美人的眉毛,問行人將要去**,山水交匯處。剛才送走了春天,又送君回去。到了江南趕上春天,千萬要好好欣賞。

14樓:以清竹奉綢

水好像是眼波橫流,山好像是眉峰聚。

要問遠行的人去**?

有山有水風景很美的地方。

方才送春天歸去了,又送鮑浩然回去了。要是到江南(趕上春天千萬要把春天留住。謝謝

15樓:大增嶽殳錦

這是一首送別詞。詞中以輕鬆活潑的筆調、巧妙別緻的比喻、風趣俏皮的語言,表達了作者送別友人鮑浩然時的心緒。

詞的上片著重寫人,起首兩句,運用風趣的筆墨,把景語變成情語,把送別時所見自然山水化為有情之物。當這位朋友歸去的時候,路上的一山一水,對他都顯出了特別的感情。那些清澈明亮的江水,彷彿變成了他所想念的人的流動的眼波;而一路上團簇糾結的山巒,也似乎是她們蹙損的眉峰了。

山水都變成了有感情之物,正因為友人鮑浩然歸途中懷著深厚的懷人感情。

三、四兩句,點出行人此行的目的:他的去處,是「眉眼盈盈處」。「眉眼盈盈」四字有兩層意思:

一指江南的山水,清麗明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有著盈盈眉眼的那個人。因此「眉眼盈盈處」,既寫了江南山水,也同時寫了他要見到的人物。此二句寫送別時的一往情深卻又含而不露。

上片寫友人一路山水行程,含蓄地表達了惜別深情;下片則直抒胸臆,兼寫離愁別緒和對友人的深情祝願。過片兩句,正面點明送別。作者用兩個「送」字遞進,將作者「黯然銷魂」的愁苦之情描寫得極為深切。

加上作者自己家離長江不遠的如皋,欲歸不得,羈旅之愁益覺難以為懷。結末兩句,是詞人強壓心中沉痛之情而對遠去的友人所作的美好祝願與叮嚀:希望友人到江南後,千萬要與美好的春光同住。

這兩句,一反送別詞中慣常的悲悲切切,寫得情意綿綿而又富有靈性。

卜運算元 送鮑浩然 之浙東,卜運算元 送鮑浩然之浙東這首詩的意思

水是眼波橫山勢,眉峰聚欲問行人去那邊眉眼盈盈處才是送春歸,又送君歸去,我到江南趕上春千萬和春住。你好!譯文 江水像佳人的眼波一樣清亮,山像美女微微蹙著眉。朋友要去 呢?就是要到像南方佳麗眉眼之間風情萬種的地方。才剛送走了春天,又要送你回去,如果你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春光留住。僅代表個人...

卜運算元 送鮑浩然之浙東,卜運算元送鮑浩然之浙東的意思

王觀水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。譯文水好像是眼波橫流,山好像是眉峰攢聚。要問遠行的人去 有山有水風景很美的地方。才送春天歸去了,又要送君 鮑浩然 回去了。要是到江南趕上春天,千萬要把春天留住。注釋1 之 到,往。浙東 宋代置...

卜運算元 送鮑浩然之浙東的詩意,卜運算元送鮑浩然之浙東的意思

卜運算元 送鮑浩然之浙東 王觀 水是煙波橫,水好像是眼波橫流,山是眉峰聚。山好像是眉峰攢聚。欲問行人去哪邊?要問遠行的人去 眉眼盈盈處。有山有水風景很美的地方。才始送春歸,方才送春天歸去了,又送君歸去。又送君 鮑浩然 回去了。若到江南趕上春,要是到江南 江蘇浙江 趕上春天 千萬和春住。千萬要把春天留...

卜運算元。送鮑浩然之浙東詩意

卜運算元 送鮑浩然之浙東 王觀 水是煙波橫,水好像是眼波橫流,山是眉峰聚。山好像是眉峰攢聚。欲問行人去哪邊?要問遠行的人去 眉眼盈盈處。有山有水風景很美的地方。才始送春歸,方才送春天歸去了,又送君歸去。又送君 鮑浩然 回去了。若到江南趕上春,要是到江南 江蘇浙江 趕上春天 千萬和春住。千萬要把春天留...

卜運算元 送鮑浩然之浙東的詩意

浣溪沙 蘇軾 遊蘄水清泉寺。寺臨蘭溪,溪水西流 山下蘭芽短浸溪,松間沙路淨無泥。蕭蕭暮雨子規啼 誰道人生無再少?門前流水尚能西。休將白髮唱黃雞 元豐五年 1082 三月謫居黃州期間作。東坡志林 卷一載 餘 因往 沙湖 相田得疾,聞麻橋人龐安常善醫而聾,遂往求療。疾愈,與之同遊清泉寺。寺在蘄水郭門外二...