《卜運算元詠梅》陸游詞是不是有2首

時間 2022-12-08 11:45:43

1樓:雄韜博恰

只有一首,或者說存世的只有一首。原文如下:

驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。 無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。

不排除他寫過另外一首的可能,但是既然沒有流傳下來,也就只好認為只有一首了。

2樓:

不是,一首是***寫的,還有一首是陸游寫的

3樓:沙鷗翔湖

不是啊,另外一首是***寫的。

陸游原詞

卜運算元詠梅

驛外斷橋邊,

寂寞開無主。

已是黃昏獨自愁,

更著風和雨。

無意苦爭春,

一任群芳妒。

零落成泥輾作塵,

只有香如故。

《***詩詞》·卜運算元·詠梅

卜運算元·詠梅

讀陸游詠梅詞,反其意而用之。

風雨送春歸,

飛雪迎春到。

已是懸崖百丈冰,

猶有花枝俏。

俏也不爭春,

只把春來報。

待到山花爛漫時,

她在叢中笑。

1961年12月

陸游的《卜運算元·詠梅》的意思

4樓:亦夢之城

1、釋義

驛站外斷橋旁。梅花寂寞地開放、孤孤單單。無人來欣賞。

黃昏裡獨處已夠愁苦.又遭到風吹雨打而飄落四方。

它花開在百花之首.卻無心同百花爭享春光,只任憑百花去總妒。

即使花片飄落被碾作塵泥,也依然有永久的芬芳留在人間。

2、全詩

驛外斷橋邊,寂寞開無主。

已是黃昏獨自愁,更著風和雨。

無意苦爭春,一任群芳妒。

零落成泥碾作塵,只有香如故。

3、賞析

此詞以梅花自況,詠梅的淒苦以洩胸中抑鬱,感嘆人生的失意坎坷;讚梅的精神又表達了青春無悔的信念以及對自己愛國情操及高潔人格的自許。

4、作者簡介

陸游(1125年—1210年),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今紹興)人,南宋文學家、史學家、愛國詩人。

5樓:匿名使用者

卜運算元 詠梅

宋 陸游

驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。

譯: 驛亭之外,靠近斷橋的旁邊,孤單寂寞地綻開了花,卻無人作主。每當日色西沉的時候,總要在內心泛起孤獨的煩愁,特別是颳風下雨。

不想費盡心思去爭芳鬥春,一意聽憑百花去嫉妒。零落凋殘變成泥又碾為灰塵,只有芳香依然如故。

6樓:夲剘飳題

卜運算元詠梅

***風雨送春歸,飛雪迎春到。

已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。

俏也不爭春,只把春來報。

待到山花爛漫時,她在叢中笑。

【譯詩】

風雨將春天送走了,

飛雪又把春光迎來。

正是懸崖結下百丈冰柱的時節,

但仍然有花枝俏麗競放。

俏麗但不掠春光之美,

只是把春天訊息來報告。

待到山花開滿大地時,

梅花就在花叢中歡笑。

【賞析】

梅花是中國古代文人墨客千年吟詠不絕的主題。宋代林和靖,這位賞梅愛梅的大隱士就有不斷吟唱梅花的詩篇。以「妻梅子鶴」的感情寄寓於梅花之中,可謂愛梅之最的文人了。

***在這裡所據陸游詠梅詞,反其意而用之的《卜運算元·詠梅》的確與陸游所寫大相徑庭。陸游寫梅花的寂寞高潔,孤芳自賞,引來群花的羨慕與嫉妒。而主席這首詩卻是寫梅花的美麗、積極、堅貞,不是愁而是笑,不是孤傲而是具有新時代革命者的操守與傲骨。

中國寫梅之詩不計其數,大意境與大調子都差不多;***的確以一代大詩人的風範,出手不凡,一首詠梅詩力掃過去文人那種哀怨、頹唐、隱逸之氣,創出一種新的景觀與新的氣象,令人嘆為觀止,心服口服。

年復一年,風雨送春歸去,但漫天大雪又將春天迎了回來。哪怕縣崖峭壁上結下百丈冰稜,面對如此盛大寒冷的冬景,梅花仍然一支獨秀,傲然挺拔。詩人當然也依古訓,以詩言志,也借梅寄志。

就在這「高天滾滾寒流急」的嚴峻當口(即:當時中國的三年自然災害,以及反帝、反修的激烈鬥爭),詩人以隆冬裡盛開的梅花勉勵自己,勸慰他人,應向梅花學習,在如此險峻的情況下,勇敢地迎接挑戰,去展示自己的俊俏。詩人這個「俏」字用得極好,梅花從未出現這的形象就在這乙個字上出現了。

這是喜悅者的形象、自信者的形象、勝利者的形象,當然這不僅是詩人眼中梅花的形象,也是詩人自己以及中國共產黨人的形象。這個「俏」包含了多少層深刻的含義啊,積極進取、永不屈服。

下闋,詩人又把梅花的形象向縱深引導,它雖俏麗但不掠春之美,只是一名春天使者,為我們送來春的訊息。而當寒冬逝去,春光遍野的時候,梅花卻獨自隱逸在萬花叢中發出欣慰的歡笑。梅花,它在詩人眼中是一名戰士,它與嚴寒搏鬥,它只為了贏得春天,通報春天的來臨,然後退去,並不強奪春天的美景。

這一形象是大公無私、默默奉獻的形象。詩人在此已大大地深化了梅花的形象,它已成為一名國際共產主義戰士的形象,它已從乙個中國革命者成為一名世界革命者。梅花在新中國裡,它的形象已被詩人塑造成型,更加豐滿高大了。

有誰知道陸游的《卜運算元·詠梅》地2\4句的意思?

7樓:木木勺子

每暮色時候,心中總泛起孤獨煩愁,尤其正當風雨。

零落凋殘化成泥土又碾作灰塵,但芳香依然。

陸游《卜運算元•詠梅》的翻譯

8樓:天霜地雪

卜運算元·詠梅

陸游(南宋)

驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。   無意苦爭春,一任群芳妒。 零落成泥碾作塵,只有香如故。

譯文 驛站之外的斷橋邊,梅花自開自落,無人理睬。暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦了,卻又遭到了風雨的摧殘。 梅花並不想費盡心思去爭艷鬥寵,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。

就算凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發出縷縷清香。

9樓:匿名使用者

驛外斷橋,人跡罕至,梅花在此間悄無聲息地開落,清冷寂寞,孤傲絕俗,無人欣賞,獨自愁,更著風雨,飽受摧殘,生存環境如此險惡。梅花志趣高潔,不爭浮華,縱然碾為塵土,也清香如故,氣節可嘉。讚梅,亦是詞人自賞。

此詞寄寓了作者的身世之感,以梅自況,借梅抒情,詠物而不滯於物,遺形而取神、、

的卜運算元詠梅的前兩句是什麼意思 讀陸游詠梅詞,反

10樓:小飛蛾飛太高

驛外斷橋邊,寂寞開無主。

驛站外的斷橋上看著周圍淒涼蕭瑟的景色,頓感寂寞孤獨,心裡亂極了,不知道該做些什麼。

11樓:匿名使用者

1、解答:

用作者原讀陸游詠梅詞反其意用讀南宋詞陸游《卜算·詠梅》覺陸游詞太傷所用樂觀精神寫首

2、拓展:

卜算·詠梅

讀陸游詠梅詞反其意用

風雨送春歸飛雪迎春已懸崖百丈冰猶花枝俏

俏爭春春報待山花爛漫叢笑

卜算·詠梅

陸游驛外斷橋邊寂寞主已黃昏獨自愁更著風雨

意苦爭春任群芳妒零落泥碾作塵香故

對照特點多聯想,聯絡生活多想象。

陸游的《卜運算元詠梅》的譯文

12樓:家景明英霜

卜運算元·詠梅

陸游(南宋)

驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。

無意苦爭春,一任群芳妒。

零落成泥碾作塵,只有香如故。

譯文 驛站之外的斷橋邊,梅花自開自落,無人理睬。暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦了,卻又遭到了風雨的摧殘。

梅花並不想費盡心思去爭艷鬥寵,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。就算凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發出縷縷清香。

13樓:匿名使用者

卜 算 子. 詠梅

作者:陸游 南宋人,字務觀,號放翁。

驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。 無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。

譯文:驛站外的斷橋旁邊,梅花孤獨寂寞的開著,無人過問。 已經是黃昏時分,獨自愁苦,卻又遭受了風雨的摧殘。 梅花本無意苦苦爭春鬥艷,任憑百花嫉妒。

即使交凋零了,被碾作塵泥土,又化作塵土,梅花依然和往常一樣散發出縷縷清香。

賞析:這是一首詠梅的詞,也是詞人的詠懷之作。詞的上片寫梅花的遭遇,下片寫梅花的品格。這首詞以內心獨白的抒情方式詠梅,表現了詞人孤高傲世的情懷。

上片狀物寫景,寫風雨中獨自綻放的梅花。梅花長在偏僻的「驛外斷橋邊」,「寂寞開無主」,它不是由人精心養護的,它寂寞地開著。「已是黃昏獨自愁,更著風和雨」,在暮色中,獨自開放的梅花難免會有孤獨無依的愁苦,更何況環境如此惡劣,風雨交加,真是飽受摧殘。

下片抒情,主要抒寫梅花的兩種美德。「無意苦爭春,一任群芳妒」,寫梅花樸實無華,不慕虛榮,不與百花爭春,在寒冬孤傲的開放。它的與世無爭,使它胸懷坦蕩,一任群花嫉妒。

「零落成泥碾作塵,只有香如故」,寫梅花志節高尚,操守如故,就算淪落為化泥作塵的地步,還香氣依舊。

詞人作此詞時,正因力主對金用兵而遭貶,因此他以群花喻指當時官場中的,卑鄙小人,以梅花自喻,表達了即使歷盡千辛,也不會趨炎附勢,只會堅守節操的決心。

14樓:大愚若智

《卜運算元·詠梅》是南宋愛國詩人陸游創作的一首詞,這首詞以清新的情調寫出了傲然不屈的梅花,暗喻了自己的堅貞不屈,筆致細膩,意味深雋,是詠梅詞中的絕唱。那時陸游正處在人生的低谷,他的主戰派士氣低落,因而十分悲觀,整首詞十分悲涼,尤其開頭渲染了一種冷漠的氣氛和他那不畏強權的精神。

譯文如下:驛站外斷橋旁。梅花寂寞地開放、孤孤單單.無人來欣賞。

黃昏裡獨處已夠愁苦.又遭到風吹雨打而飄落四方。它花開在百花之首,卻無心同百花爭享春光,只任憑百花去總妒。即使花片飄落被碾作塵泥,也依然有永久的芬芳留在人間。

15樓:98k小糖果

驛亭之外的斷橋邊,梅花自開自落,無人理睬。暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦了,卻又遭到了風雨的摧殘。梅花並不想費盡心思去爭芳鬥豔,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。

即使凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發出縷縷清香。

16樓:百度使用者

驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。 無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。

譯文:驛亭之外,靠近斷橋的旁邊,孤單寂寞地綻開了花,卻無人作主。每當日色西沉的時候,總要在內心泛起孤獨的煩愁,特別是颳風下雨。

不想費盡心思去爭芳鬥春,一意聽憑百花去嫉妒。零落凋殘變成泥又碾為灰塵,只有芳香依然如故。

17樓:夢彩幻馨子

《***詩詞》·卜運算元·詠梅

18樓:匿名使用者

卜運算元·詠梅

讀陸游詠梅詞,反其意而用之。

風雨送春歸,

飛雪迎春到。

已是懸崖百丈冰,

猶有花枝俏。

俏也不爭春,

只把春來報。

待到山花爛漫時,

她在叢中笑。

這首詞最早發表在人民文學出版社一九六三年十二月版《***詩詞》。

注釋陸游(1125—1210) 字務觀,號放翁,山陰(今浙江紹興)人。南宋愛國的大詩人。他生當封建統治階級向外來侵略勢力委曲求和的時代,愛國抱負不為時用,晚年退居家鄉。

他在《詠梅》詞中表現出孤芳自賞、淒涼抑鬱的調子。本詞用陸游原調原題,但情調完全相反,所以說「反其意而用之」。

附:陸游原詞卜運算元 詠梅

驛外斷橋邊,

寂寞開無主。

已是黃昏獨自愁,

更著風和雨。

無意苦爭春,

一任群芳妒。

零落成泥輾作塵,

只有香如故。

附詞注釋

驛(yì義)外 指驛站附近。古代官辦的供傳遞公文的人中途住宿和換馬的處所,稱驛站。

卜運算元詠梅陸游意思,卜運算元詠梅陸游古詩的意思是什麼?

陸游是南宋著名愛國詩人,一生創作了大量詩詞作品。他的詩詞作品有不少表達了愛國情感,同時,由於他的愛國主張始終遭到壓制,因而他的作品中也有不得志的悲憤抑鬱。這首 卜運算元 詠梅 詞便是一例。詞中,陸游以梅花自比,表現出孤芳自賞的淒涼情調。詞中的梅花雖然清香無比,但為 群芳 所妒,更兼 風 雨 的摧殘,...

陸游卜運算元詠梅意思,卜運算元詠梅陸游意思

風雨將春天送走了,飛雪又把春光迎來。正是懸崖結下百丈冰柱的時節,但仍然有花枝俏麗競放。俏麗但不掠春光之美,只是把春天訊息來報告。待到山花開滿大地時,梅花就在花叢中歡笑。賞析 梅花是中國古代文人墨客千年吟詠不絕的主題。宋代林和靖,這位賞梅愛梅的大隱士就有不斷吟唱梅花的詩篇。以 妻梅子鶴 的感情寄寓於梅...

卜運算元詠梅陸游詞義,卜運算元詠梅陸游意思

譯文 驛亭之外的斷橋邊,梅花自開自落,無人理睬。暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦了,卻又遭到了風雨的摧殘。梅花並不想費盡心思去爭芳鬥豔,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作塵。驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如...

陸游卜運算元詠梅中的名句,卜運算元詠梅陸游原文

陸游 卜運算元 詠梅 中的名句 零落成泥輾作塵,只有香如故。零落成泥輾作塵,只有香如故。它振起全篇,把前面梅花的不幸處境,風雨侵凌,凋殘零落,成泥作塵的淒涼 衰颯 悲戚,一股腦兒拋到九霄雲外去了。零落成泥碾作塵,只有香如故 作者從民族國家的利益出發,做出生命的表白。悲憂中透出一種堅貞的自信。詞人借梅...

卜運算元 詠梅 名句有哪些,卜運算元詠梅陸游名句

今我何功德,曾不事農桑。吏祿三百石,歲晏有餘糧。念此私自愧,盡日不能忘。明月幾時有把酒問青天。舉杯邀明月,對影成三人。因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。陸游 卜運算元 詠梅 驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。卜運...