1樓:傾情一生夢
周公誡子》
(原文)成王封伯禽於魯.周公誡子曰:"往矣,子無以魯國驕士.
吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾於天下亦不輕矣.然一沐三握發,一飯三吐哺,猶恐失天下之士.吾聞,德行寬裕,守之以恭者,榮;土地廣大,守以儉者,安;祿位尊盛,守以卑者,貴;人眾兵強,守以畏者,勝;聰明睿智,守之以愚者,哲;博聞強記,守之以淺者,智.
夫此六者,皆謙德也.夫貴為天子,富有四海,由此德也.不謙而失天下,亡其身者,桀,紂是也.
可不慎歟 "
(譯文)周成王將魯地封給周公之子伯禽.周公告誡兒子說:"去了以後,你不要因為受封於魯國(有了國土)就怠慢,輕視人才.
我是文王的兒子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼輔助天子的重任,我在天下的地位也不能算輕賤的了.可是,我還(常常)洗一次頭髮,要多次停下來,握著自己已散的頭髮,接待賓客,吃一頓飯,要多次停下來,接待賓客,還惟恐(因怠慢)失去人才.我聽說,用恭敬的態度來保有寬以待人的品行,就會得到榮耀;用節儉來保有廣大的土地,必定會有安定;用卑謙來保有顯赫的官職,這就是高貴;用警備之心來保有人口眾多,兵強馬壯,就意味著勝利;用愚笨來保有聰明睿智,就是明智;用淺陋來保有淵博,也是一種聰明.
這六點都是謙虛謹慎的美德.貴為君王,之所以擁有天下,是因為遵從了這些品德.不謙虛謹慎從而失去天下,進而導致自己亡身,桀紂就是這樣的下場.
(你)能不謙虛謹慎嗎 "
2樓:如風
出自《周公戒子》
吾聞,德行寬裕,守之以恭者,榮;土地廣大,守以儉者,安;祿位尊盛,守以卑者,貴;人眾兵強,守以畏者,勝;聰明睿智,守之以愚者,哲;博聞強記,守之以淺者,智.夫此六者,皆謙德也.夫貴為天子,富有四海,由此德也.
不謙而失天下
3樓:匿名使用者
土地廣大,守以儉者
4樓:王仕節
土地廣大,守以儉者,安
守之以卑者貴 貴是什麼意思
5樓:zjc**座
(原文)守之以卑者貴
(譯文)保持謙恭有禮的人能昌盛顯達
這一句是「祿位尊盛而守以卑者貴,」翻譯本句的全句是「奉行身份地位尊貴之時保持低調的姿態難能可貴。」
本文出自《周公誡子》
德行廣大而守以恭者榮,土地博裕而守以儉者安,祿位尊盛而守以卑者貴,人眾兵強而守以畏者勝,聰明睿智而守以愚者益,博聞多記而守以淺者廣。這六守者,皆謙德也。
守: 保持, 奉行。道德品行廣大卻能保持謙恭有禮的人能昌盛顯達, 土地廣大富饒卻能保持節儉的人能生活安樂, 位高權重卻能保持謙卑待人的人能安享富貴, 人多兵強卻能保持戒懼的人能永遠不敗, 聰明智慧型卻能自以為愚笨的人受益無窮, 見多識廣卻能自以為淺陋的人學問廣博。
以上六種操守, 都是謙虛品德的表現。
翻譯「土地廣大,守之以儉著,安。祿位尊盛,守之以卑者,貴」
6樓:匿名使用者
用節儉來保有廣大的土地,必定會有安定;用謙卑來保有顯赫的官職,就能得到高貴
出自《周公誡子》
對比文,周公誡子,諸葛亮誡子書 翻譯。
<<周公戒子>>的原文及其翻譯
7樓:匿名使用者
第一篇:
(原文)成王封伯禽於魯.周公誡子曰:'往矣,子無以魯國驕士.
吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾於天下亦不輕矣.然一沐三握發,一飯三吐哺,猶恐失天下之士.吾聞,德行寬裕,守之以恭者,榮;土地廣大,守以儉者,安;祿位尊盛,守以卑者,貴;人眾兵強,守以畏者,勝;聰明睿智,守之以愚者,哲;博聞強記,守之以淺者,智.
夫此六者,皆謙德也.夫貴為天子,富有四海,由此德也.不謙而失天下,亡其身者,桀,紂是也.
可不慎歟 '
(譯文)周成王將魯地封給周公之子伯禽.周公告誡兒子說:'去了以後,你不要因為受封於魯國(有了國土)就怠慢,輕視人才.
我是文王的兒子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼輔助天子的重任,我在天下的地位也不能算輕賤的了.可是,我還(常常)洗一次頭髮,要多次停下來,握著自己已散的頭髮,接待賓客,吃一頓飯,要多次停下來,接待賓客,還惟恐(因怠慢)失去人才.我聽說,用恭敬的態度來保有寬以待人的品行,就會得到榮耀;用節儉來保有廣大的土地,必定會有安定;用卑謙來保有顯赫的官職,這就是高貴;用警備之心來保有人口眾多,兵強馬壯,就意味著勝利;用愚笨來保有聰明睿智,就是明智;用淺陋來保有淵博,也是一種聰明.
這六點都是謙虛謹慎的美德.貴為君王,之所以擁有天下,是因為遵從了這些品德.不謙虛謹慎從而失去天下,進而導致自己亡身,桀紂就是這樣的下場.
(你)能不謙虛謹慎嗎 '
第二篇:
(原文)成王封伯禽於魯.周公誡子曰:'往矣,子無以魯國驕士.
吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾於天下亦不輕矣.然一沐三握發,一飯三吐哺,猶恐失天下之士.吾聞,德行寬裕,守之以恭者,榮;土地廣大,守以儉者,安;祿位尊盛,守以卑者,貴;人眾兵強,守以畏者,勝;聰明睿智,守之以愚者,哲;博聞強記,守之以淺者,智.
夫此六者,皆謙德也.夫貴為天子,富有四海,由此德也.不謙而失天下,亡其身者,桀,紂是也.
可不慎歟 '
(譯文)周成王將魯地封給周公之子伯禽.周公告誡兒子說:'去了以後,你不要因為受封於魯國(有了國土)就怠慢,輕視人才.
我是文王的兒子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼輔助天子的重任,我在天下的地位也不能算輕賤的了.可是,我還(常常)洗一次頭髮,要多次停下來,握著自己已散的頭髮,接待賓客,吃一頓飯,要多次停下來,接待賓客,還惟恐(因怠慢)失去人才.我聽說,用恭敬的態度來保有寬以待人的品行,就會得到榮耀;用節儉來保有廣大的土地,必定會有安定;用卑謙來保有顯赫的官職,這就是高貴;用警備之心來保有人口眾多,兵強馬壯,就意味著勝利;用愚笨來保有聰明睿智,就是明智;用淺陋來保有淵博,也是一種聰明.
這六點都是謙虛謹慎的美德.貴為君王,之所以擁有天下,是因為遵從了這些品德.不謙虛謹慎從而失去天下,進而導致自己亡身,桀紂就是這樣的下場.
(你)能不謙虛謹慎嗎 '
8樓:眼中的孤島
原文:成王封伯禽於魯。周公誡之曰:
「往矣,子無以魯國驕士。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾於天下亦不輕矣。然一沐三握發,一飯三吐哺,猶恐失天下之士。
吾聞,德行寬裕,守之以恭者,榮;土地廣大,守之以儉者,安;祿位尊盛,守之以卑者,貴;人眾兵強,守之以畏者,勝;聰明睿智,守之以愚者,哲;博聞強記,守之以淺者,智。夫此六卑:低下。
者,皆謙德也。夫貴為天子,富有四海,由此德也。
不謙而失天下,亡其身者,桀、紂是也。可不慎歟?」
譯文:周成王將魯國土地封給周公姬旦的兒子伯禽。周公姬旦告誡兒子說:
「去了以後,你不要因為(受封於)魯國就怠慢人才。我是文王的兒子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼輔佐皇上的重任,我在天下的地位也不算輕的了。
可是洗一次頭,要多次停下來,握著自己已散的頭髮;吃一頓飯,要多次停下來,接待賓客,(即使這樣)還怕因怠慢而失去人才。我聽說,品行高尚仍常懷恭敬之心的人,必享榮耀;封地遼闊,物產豐富,仍能保持勤儉的人,他的生活必定安定;官職位高勢盛,仍然保持謙卑的人,是真正高貴的人。
人口眾多、軍隊強大,仍能常懷敬畏之心,防備外患的人,必是勝利的人;自身聰慧、明智但仍覺得自己愚笨的人,是富有哲思的人;見聞廣博,記憶力強,但仍覺得自己見識淺陋的人,是乙個有智慧型的人。這六點都是謙虛謹慎的美德。即使尊貴如天子,富裕得擁有天下,便是因為奉行尊崇這些品德。
不謙虛謹慎從而失去天下,(進而導致)自己身亡的人,桀、紂就是這樣。(你)能不慎重嗎?
周公誡子 問題 急啊
9樓:星心窕
1.德行寬裕,守之以恭者,榮;土地廣大,守以儉者,安;祿位尊盛,守以卑者,貴;人眾兵強,守以畏者,勝;聰明睿智,守之以愚者,哲;博聞強記,守之以淺者,智.夫此六者,皆謙德也.
譯:用恭敬的態度來保有寬以待人的品行,就會得到榮耀;用節儉來保有廣大的土地,必定會有安定;用卑謙來保有顯赫的官職,這就是高貴;用警備之心來保有人口眾多,兵強馬壯,就意味著勝利;用愚笨來保有聰明睿智,就是明智,用淺陋來保有淵博,也是一種聰明。這六點都是謙虛謹慎的美德。
2.吾於天下亦不輕矣。然一沐三握發,一飯三吐哺,猶恐失天下之士。
3.謙虛謹慎,善於吸取人才。
後面乙個,你應該自己寫
《周公誡子》中「夫此六者,皆謙德也」這六者指
10樓:匿名使用者
總體概括為:謙恭
概括一下就是:
1.恭敬
2.節儉
3.謙卑
4.警備
5.大智若愚
6.放低姿態
德行寬裕,守之以恭者,榮;
土地廣大,守以儉者,安;
祿位尊盛,守以卑者,貴;
人眾兵強;守以畏者,勝;
聰明睿智,守之以愚者,哲;
博聞強記,守之以淺者,智。
周公子提出的六種儉德是什麼
11樓:匿名使用者
恭,儉,卑,畏,愚,淺。
吾聞德行寬裕,守之以恭者,榮;土地廣大,守以儉者,安;祿位尊盛,守以卑者,貴;人眾兵強,守以畏者,勝;聰明睿智,守之以愚者,善;博聞強記,守之以淺者,智。夫此六者,皆謙德也。夫貴為天子,富有四海,由此德也;不謙而失天下,亡其身者,桀、紂是也;可不慎歟!
知者創物,巧者述之守之,世謂之工什麼意思RT
這是成書於春秋戰國時代的古代科技名著 考工記 裡的一段文字,其文應該是 知者創物,巧者述之,守之世,謂之工,百工之事,皆聖人之作也。其意思是 具有大智慧型的人創造了有利於人類活動的美麗器物,心靈手巧的人把製作過程記錄了下來,保持著前人的製作傳統可以稱之為良好的工匠,他們做的各式各樣的美麗器物,都是具...