對仗的英語是

時間 2022-11-30 17:36:11

1樓:匿名使用者

專門的說法應該是 antithesis

在海外生活數十年也不能說明什麼問題。

即使你在國外是這樣說,我們教材裡普遍寫的是antithesis,而且樓主問的答案,也普遍用於中國的大語言環境之下。語言本來就是有地域性的。所以既然來到了中國,請記得要本地化哦。

我們的說法就是 antithesis

什麼是對仗句

2樓:月似當時

對仗句即對偶句。是用字數相等、結構形式相同、意義對稱的一對短語或句子來表達兩個相對或相近意思的修辭方式。當然,要兩面對稱不能多字也不能少字。

「對」字在此做動詞,意謂著將兩兩一對的東西放在一起。「仗」字則來自古代儀式往往由兩人一組來舉行,有「儀仗」的「仗」意。對仗是指文句中兩兩相對、字數相等、句法相似、意義相關的兩個片語或句子所構成的修辭。

對偶從意義上講前後兩部分密切關聯,凝練集中,有很強的概括力;從形式上看,前後兩部分整齊均勻、音節和諧、具有戒律感。嚴格的對偶還講究平仄相對,充分利用聲調。

對偶可分為正對、反對、串對/流水對三種。比如:

1、水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇(正對--意義相近,互為補充。蘇軾《飲湖上初睛後雨》)

2、滿招損,謙受益。(反對--意義相反,互相映照。《尚書·大禹謨》)

3、野火燒不盡,春風吹又生。(串對--意義相承,表示連貫、遞進、因果等關係。(白居易《賦得古原草送別》)

英語翻譯一句話,要求對仗翻譯:**遠矚 攜手未來

春雨貴如油,開春凍死人。對仗翻譯。重在句式對仗。求英語大佬

3樓:英語乾貨筆記

fairly scarce is the rain in spring. likewise, rather cold is the weather in early spring.

對偶與對仗有什麼區別?對偶和對仗的區別是什麼

對偶是種修辭手法,而對仗是詩的格律 在對聯而言,對偶,幾乎講成雙 近義詞,相對的反義 對仗它看整體,包括它的含義所在 只是愚見!希望。對仗 是近體詩的格律,對偶 是一種修辭法。對偶和對仗的區別是什麼?1 讀音不同 對偶的讀音是du u。對仗的讀音是du zh ng。2 意思不同 對偶是用字數相等 結...

對聯必須使用對偶的修辭手法嗎,對仗是一種修辭手法嗎 如果是,那它和對偶有區別嗎?

嚴格意義上的對聯,必須使用對偶的修辭手法。對偶和對聯有什麼區別?很高興為您解答 對偶是一種修辭手法 對聯是使用對偶這種修辭手法的一種文學形式 希望對您有幫助 對偶,在不同的領域有著不同的詮釋。在詞語中,它是一種修辭方法,兩個字數相等 結構相似的語句表現相關或相反的意思。在語文中,對偶的種類很多,分為...

《錢塘湖春行》中的對仗句是什麼?

幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。錢塘湖春行。朝代 唐代白居易。原文 孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。最愛湖東行不足,綠楊陰裡白沙堤。譯文 從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白雲低垂,同湖面上的...

求助!小的最近迷上作詩,請高手幫忙改改!不對仗的麻煩指出!還沒題目的

春歸寒去燕低迴,小立而今事事灰。此去心知萬事畏,卻歸眉鎖一生頹。朱公易度千山淚,子冀難飛萬塹堆。如得長繩系白日,當年永止子髫催。基本願意不動,壓平仄後改好 至於說句式對仗,不錯,但律詩卻並非必須中間兩聯對仗,也可以頭聯對,尾聯對,甚至可以半句部分對仗。至於古體詩,和律詩是不同的兩個概念,不過古體詩也...

忽悠忽悠的趙本山對仗反義句(請大家繼續忽悠,誰能寫出更幽默搞笑的)

我能把錯的忽悠對了,能把賤的忽悠貴了,能把醒的忽悠睡了,能把小兩口關係挺好,我給他忽悠崩潰了。今天賣偉哥,一根好鞭我能給他忽悠廢了!我能把偉哥忽悠失效,能把蟑螂忽悠戴套,能把面癱的忽悠笑,你就是三天沒喝水,我也能把你忽悠的直尿尿 我能把男的忽悠成女的了,能把大熊貓的忽悠成北極熊,能把耗子忽悠著去捉貓...