雁字回時,月滿西樓。 出自何處

時間 2022-09-22 01:41:06

1樓:匿名使用者

出自李清照的《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》

「雁字回時,月滿西樓」出自何處?

2樓:緘默翃傖

出自李清照的《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》 原詞是: 紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。

雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。 花自飄零水自流。

一種相思,兩處閒愁。 此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

3樓:無言

宋代女詞人李清照的詞《一剪梅》,也有同名歌曲《月滿西樓》,歌詞和《一剪梅》是一樣的

4樓:匿名使用者

答案示例:

出自李清照的《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》

原詞是:

紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。

雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。

此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

希望我的回答對你的學習有幫助,如果滿意請及時採納,謝謝!!!

雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓!誰給解釋一下

5樓:

」雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓!「詞句的意思是:仰望長空,白雲悠悠,誰會將書信寄來?排成「人」字形的雁群飛回來時,清亮的月光,已經灑滿了西樓。

簡介:根據李清照帶有自傳性的《金石錄後序》所言,宋徽宗建中靖國元年(1101年)李清照嫁與趙明誠,婚後伉儷之情甚篤,有共同的興趣愛好。

而後其父李格非在黨爭中蒙冤,李清照亦受到株連,被迫還鄉,與丈夫時有別離。這不免勾起她的許多思念之情,寫下了多首詞篇,這首《一剪梅》是其中的代表作。

原詩:《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》宋代:李清照

紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

釋義:荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹蓆,透出深深的涼秋。輕輕的脫下羅綢外裳,乙個人獨自躺上眠床。

仰頭凝望遠天,那白雲舒卷處,誰會將錦書寄來?正是雁群排成「人」字,一行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。

花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離別的相思,牽動起兩處的閒愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。

6樓:百草園1三味書屋

一剪梅·紅藕香殘玉簟秋

[宋] 李清照譯文對照

紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

譯文荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹蓆,透出深深的涼秋。輕輕的脫下羅綢外裳,乙個人獨自躺上眠床。那白雲舒卷處,誰會將錦書寄來?

正是雁群排成「人」字,一行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。

花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離別的相思,牽動起兩處的閒愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。

注釋紅藕:紅色的荷花。玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹蓆。

裳(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。

蘭舟:此處為船的雅稱。

錦書:前秦蘇惠曾織錦作《璇璣圖》,寄其夫竇滔,計八百四十字,縱橫反覆,皆可誦讀,文詞淒婉。後人因稱妻寄夫為錦字,或稱錦書;亦泛為書信的美稱。

雁字:群雁飛時常排成「一」字或「人」字,詩文中因以雁字稱群飛的大雁。

月滿西樓:意思是鴻雁飛回之時,西樓灑滿了月光。

一種相思,兩處閒愁:意思是彼此都在思念對方,可又不能互相傾訴,只好各在一方獨自愁悶著。

才下眉頭,卻上心頭:意思是,眉上愁雲剛消,心裡又愁了起來。

7樓:青雀舳

雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓.這幾句意思是說,當空中大雁飛回來時,誰託它捎來書信?

我正在明月照滿的西樓上盼望著呢!「誰」,這裡實際上是暗指趙明誠.「錦書」,即錦字回文書,這裡指情書.

作者這麼寫,看似平淡,實則含蓄有韻味:一、它體現了李清照夫妻感情的極其深厚、真摯,以及李清照對她丈夫的充分信任.因為如果她對趙明誠感情淡薄,或有所懷疑,就不會想象「雲中誰寄錦書來」,而是必然發出「浮雲蔽白日,遊子不顧反」或是「蕩子行不歸,空床難獨守」的怨言.

二、寓抽象於形象之中,因而更覺具體生動.單說「誰寄錦書來」,未免顯得抽象.作者借助於鴻雁傳書的傳說,寫道:

「雲中誰寄錦書來,雁字回時.」這就通過大雁翔空,形象地表達了書信的到來,使人可看得到,摸得著.三、它渲染了乙個月光照滿樓頭的美好夜景.

但光是這樣理解,還不可能發掘「月滿西樓」句的真正含義.鴻雁傳書,固然可以暫得寬慰,但不可能消除她的相思.其實,在喜悅的背後,蘊藏著相思的淚水,這才是真實的感情.

「月滿西樓」句和白居易《長相思》的「月明人倚樓」含義相似,都是寫月夜思婦憑欄望遠的.但李作較之白作似乎進了一步,關鍵在於「西」字,月已西斜,足見她站立樓頭已久,這就表明了她思夫之情更深,愁更極.

由於李清照既然思念著自己的丈夫,又相信丈夫也會思念著自己,所以,下片也就順此思路開展了:花自飄零水自流.這一句含有兩個意思:

「花自飄零」,是說她的青春象花那樣空自凋殘;「水自流」,是說她丈夫遠行了,象悠悠江水空自流.「自」字,是「空自」或「自然」的意思.它體現了李清照的感嘆語氣.

這句話看似平淡,實際上含義很深.只要我們仔細玩味,就不難發覺,李清照既為自己的紅顏易老而感慨,更為丈夫不能和自己共享青春而讓它白白地消逝而傷懷.這種複雜而微妙的感情,正是從兩個「自」字中表現出來的.

這就是她之所以感嘆「花自飄零水自流」的關鍵所在,也是她倆真摯愛情的具體表現.

8樓:海口號

「雲中誰寄錦書來」一句,明寫別後的懸念。詞人獨上蘭舟,本想排遣離愁;而悵望雲天,偏起懷遠之思。這一句,鉤連上下。

它既與上句緊相銜接,寫的是舟中所望、所思;而下兩句「雁字回時,月滿西樓」,則又由此生髮。可以想見,詞人因惦念遊子行蹤,盼望錦書到達,遂從遙望雲空引出雁足傳書的遐想。而這一望斷天涯、神馳象外的情思和遐想,不分白日或月夜,也無論在舟上或樓中,都是縈繞於詞人心頭的。

「雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓」出自李清照的《一剪梅》。

《一剪梅》

藕香殘玉簟[diàn]秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流,一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

9樓:匿名使用者

書信來往!回覆太晚慢!心急!盼訊息!

「雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓」這句話是什麼意思?

10樓:小白家裡小白

「雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓」詞句的意思是:仰望長空,白雲悠悠,誰

會將書信寄來?排成「人」字形的雁群飛回來時,清亮的月光,已經灑滿了西樓。

出自宋代李清照的《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》。

原詞:《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》宋代:李清照

紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

釋義:粉紅色的荷花已經凋謝,幽香也已消散,光滑如玉的竹蓆帶著秋的涼意。解開綾羅裙,換著便裝,獨自登上小船。

仰頭凝望遠天,那白雲舒卷處,誰會將錦書寄來?雁群飛回來時,月光已經灑滿了西樓。

落花獨自地飄零著,水獨自地流淌著。彼此都在思念對方,可又不能互相傾訴,只好各在一方獨自愁悶著。這相思的愁苦實在無法排遣,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。

11樓:慧慧的網盤

意思:那白雲舒卷處,誰會將錦書寄來?正是雁群排成「人」字,一行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。出自宋代李清照《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》

原文:紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

譯文:荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹蓆,透出深深的涼秋。輕輕的脫下羅綢外裳,乙個人獨自躺上眠床。

那白雲舒卷處,誰會將錦書寄來?正是雁群排成「人」字,一行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。

花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離別的相思,牽動起兩處的閒愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。

12樓:帥帥的祈福哥

句意:不知道雲中有誰能託大雁給我寄來錦書,現在正是鴻雁排成乙個字南歸的時分,我正在月光照滿的西樓上翹首以盼。

一、讀音【yún zhōng shuí jì jǐn shū lái ,yàn zì huí shí ,yuè mǎn xī lóu 】。

二、出自:《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》

三、原詩:

《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》

【作者】李清照 【朝代】宋

紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

四、譯文 :

荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹蓆,透出深深的涼秋。輕輕的脫下羅綢外裳,乙個人獨自躺上眠床。仰頭凝望遠天,那白雲舒卷處,誰會將錦書寄來?

正是雁群排成「人」字,一行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。

花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離別的相思,牽動起兩處的閒愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。

五、詩人簡介:李清照(1084年3月13日—約1155年),號易安居士,漢族,齊州濟南(今山東省濟南市章丘區)人。宋代女詞人,婉約詞派代表,有「千古第一才女」之稱。

李清照出生於書香門第,早期生活優裕,其父李格非藏書甚富,她小時候就在良好的家庭環境中打下文學基礎。出嫁後與夫趙明誠共同致力於書畫金石的蒐集整理。金兵入據中原時,流寓南方,境遇孤苦。

所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自闢途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞「別是一家」之說,反對以作詩文之法作詞。

能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。

今有《李清照集校注》。

13樓:葡萄牙人cc羅

「雁字回時」,大雁排「人」字,指的是她心裡在等著那個人回來。古人常將人的離別和重逢比作月亮的陰晴圓缺,心裡那個人回來了,才是真正月滿西樓

雁字回時月滿西樓是誰寫的?表達了什麼意思?

14樓:匿名使用者

一 剪 梅 [宋]李清照

紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

這首詞作於清照和丈夫趙明誠遠離之後,寄寓著作者不忍離別的一腔深情,是一首工巧的別情詞作。

詞的起句「紅藕香殘玉簟秋 」,領起全篇,上半句「紅藕香殘」寫戶外之景,下半句「玉簟秋」寫室內之物 ,對清秋季節起了點染作用。全句設色清麗,意象蘊藉,不僅刻畫出四周景色,而且烘托出詞人情懷。意境清涼幽然,頗有仙風靈氣。

   花開花落,既是自然界現象,也是悲歡離合的人事象徵;枕席生涼,既是肌膚間觸覺,也是淒涼獨處的內心感受。起句為全詞定下了幽美的抒情基調。

接下來的五句順序寫詞人從晝到夜一天內所作之事、所觸之景、所生之情。前兩句「輕解羅裳,獨上蘭舟 」,寫的是白晝在水面泛舟之事,以「獨上」二字暗示處境,暗逗離情。下面「雲中誰寄錦書來」一句,則明寫別後的懸念。

接以「雁字回時,月滿西樓」兩句,構成一種目斷神迷的意境。按順序,應是月滿時,上西樓,望雲中,見回雁,而思及誰寄錦書來。「誰」字自然是暗指趙明誠。

但是明月自滿,人卻未圓;雁字空回,錦書無有,所以有「誰寄」之嘆。說「誰寄」,又可知是無人寄也。詞人因惦念遊子行蹤,盼望錦書到達,遂從遙望雲空引出雁足傳書的遐想。

而這一望斷天涯、神馳象外的情思和遐想,無時無刻不縈繞於詞人心頭。

「花自飄零水自流」一句,承上啟下,詞意不斷。它既是即景,又兼比興 。其所展示的花落水流之景,是遙遙與上闋「紅藕香殘」、「獨上蘭舟」兩句相拍合的;而其所象喻的人生、年華、愛情、離別,則給人以淒涼無奈之恨。

下片自此轉為直接抒情,用內心獨自的方式。

「一種相思,兩處閒愁 」二句,在寫自己的相思之苦、閒愁之深的同時,由己身推想到對方,深知這種相思與閒愁不是單方面的,而是雙方面的,以見兩心之相印。這兩句也是上闋「雲中」句的補充和引申,說明儘管天長水遠,錦書未來,而兩地相思之情初無二致,足證雙方情愛之篤與彼此信任之深。這兩句既是分列的,又是合一的。

合起來看,從「一種相思」到「兩處閒愁」,是兩情的分合與深化。其分合,表明此情是一而

二、二而一的;其深化,則訴說此情已由「思」而化為「愁」。下句「此情無計可消除」,緊接這兩句。正因人已分在兩處,心已籠罩深愁,此情就當然難以排遣,而是「才下眉頭,卻上心頭」了。

「此情無計可消除,才下眉頭 ,卻上心頭。」三句最為世人所稱道。這裡 ,「眉頭」與「心頭」相對應 ,「才下」與「卻上」成起伏,語句結構既十分工整,表現手法也十分巧妙,在藝術上具有很強的吸引力。

當然,這兩個四字句只是整首詞的乙個有機組成部分,並非一枝獨秀。它有賴於全篇的烘托,特別因與前面另兩個同樣工巧的四字句「一種相思,兩處閒愁」前後襯映,而相得益彰。

雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓!誰給解釋一下

雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓!詞句的意思是 仰望長空,白雲悠悠,誰會將書信寄來?排成 人 字形的雁群飛回來時,清亮的月光,已經灑滿了西樓。簡介 根據李清照帶有自傳性的 金石錄後序 所言,宋徽宗建中靖國元年 1101年 李清照嫁與趙明誠,婚後伉儷之情甚篤,有共同的興趣愛好。而後其父李格非在黨爭中...