《錢塘湖春行》全文解釋,《錢塘湖春行》全文的解釋是什麼?

時間 2022-09-12 18:31:26

1樓:順南屈

特色詞條 | 本詞條按照特色詞條指南編輯並維護貢獻維護者 朝陽山人

《錢塘湖春行》是唐代詩人白居易的一首描寫西湖頗具盛名的七律。此詩通過寫西湖早春明媚風光的描繪,抒發了作者早春遊湖的喜悅和對錢塘湖風景的喜愛,更表達了作者對於自然之美的熱愛之情。尤其是中間四句,細緻地描繪了西湖春行所見景物,形象活現,即景寓情,準確生動地表現了自然之物的活潑情趣和雅緻閒情。

全詩結構謹嚴,銜接自然,對仗精工,語言淺近,用詞準確,氣質清新,成為歷代吟詠西湖的名篇。

作品名稱

錢塘湖春行

作品別名

錢唐湖春行

創作年代

中唐作品出處

《白氏長慶集》

文學體裁

七言律詩

2樓:佳人醉月

[譯文]

從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白雲重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片.

幾處早出的黃鶯爭著飛向向陽的樹木,誰家新來的燕子銜著春泥在築巢.

繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄.

我最喜愛西湖東邊的美景,遊覽不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤.

錢塘湖春行 白居易孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。

幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。

亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。

最愛湖東行不足,綠楊陰裡白沙堤。

3樓:145賢

[譯文]

從孤山寺的北面到賈亭的西面,春水初漲,白雲重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。

幾隻早出的黃鶯爭著飛上向陽的樹上棲息,誰家新來的燕子銜著泥在築巢?

繁多而五彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。

我最喜愛西湖東邊的美景,總觀賞不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。

4樓:

從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白雲低垂,同湖面上連成一片。

幾隻早出的黃鶯爭相飛往向陽的樹木,誰家新飛來的燕子忙著築巢銜泥。

紛繁的花朵漸漸開放使人眼花繚亂,淺淺的青草剛剛夠上遮沒馬蹄。

最愛的湖東美景百遊不厭,楊柳成排綠蔭中穿過一條白沙堤。

《錢塘湖春行》全文的解釋是什麼?

5樓:南北安風起

作品譯文:

從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白雲低垂,同湖面上的波瀾連成一片。

幾處早出的黃鶯爭著飛向陽光溫暖的樹木上棲息,誰家新來的燕子銜著泥在築巢。

繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。

我最喜愛西湖東邊的美景,總觀賞不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。

《錢塘湖春行》生動地描繪了詩人早春漫步西湖所見的明媚風光,是一首唱給春日良辰和西湖美景的讚歌。詩的首聯緊扣題目總寫湖水,前一句點出錢塘湖的方位和四周「樓觀參差」景象,兩個地名連用。又給讀者以動感,說明詩人是在一邊走,一邊觀賞。

後一句正面寫湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒卷的白雲和湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的江南春湖的水態天容。

錢塘湖春行原文 和譯文

6樓:匿名使用者

原文 錢塘湖春行 [唐]白居易   孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。    錢塘湖春行 白居易

幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。    亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。   最愛湖東行不足,綠楊陰裡白沙堤。

譯文從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖水漲潮時剛好與堤齊平,白雲在天空的低處重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。   幾隻早出的黃鶯爭著飛上向陽的樹,不知誰家新來的燕子正銜著春泥在築巢。   一些多彩繽紛的春花(野花)漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。

  我最愛漫步在西湖東邊欣賞美景,欣賞得不夠 ,就再去看那綠色楊柳下迷人的斷橋白沙堤。

7樓:匿名使用者

原文:孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。

幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。

亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。

最愛湖東行不足,綠楊陰裡白沙堤

譯文 從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白雲重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。

幾處早出的黃鶯爭著飛向向陽的樹木,誰家新來的燕子銜著春泥在築巢。

繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。

我最喜愛西湖東邊的美景,遊覽不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。

8樓:匿名使用者

從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖水漲潮時剛好與堤齊平,白雲在天空的低處重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。 幾隻早出的黃鶯爭著飛上向陽的樹,不知誰家新來的燕子正銜著春泥在築巢。 一些多彩繽紛的春花(野花)漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。

我最愛漫步在西湖東邊欣賞美景,欣賞得不夠 ,就再去看那綠色楊柳下迷人的斷橋白沙堤。

錢塘湖春行原文譯文

9樓:健康快樂1217年

譯文行走在西湖邊

從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白雲重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。

幾處早出的黃鶯爭著飛向向陽的樹木,

誰家新來的燕子銜著春泥在築巢。

繁茂而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,

淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。

我最喜愛西湖東邊的美景,遊覽不夠,

就再去看那綠色楊柳下迷人的白沙堤。

錢塘湖春行譯文

10樓:你好嘛

白話翻譯:

繞過孤山寺以北漫步賈公亭以西,湖水初漲與岸平齊白雲垂得很低。

幾隻早出的黃鶯爭棲向陽的暖樹,誰家新飛來的燕子忙著築巢銜泥。

野花競相開放就要讓人眼花繚亂,春草還沒有長高才剛剛沒過馬蹄。

最喜愛湖東的美景令**連忘返,楊柳成排綠蔭中穿過一條白沙堤。

原文:《錢塘湖春行》

【作者】白居易 【朝代】唐

孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。

幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。

亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。

最愛湖東行不足,綠楊陰裡白沙堤。

擴充套件資料詩的前四句寫湖上春光,範圍上寬廣的,它從「孤山」一句生髮出來;後四句專寫「湖東」景色,歸結到「白沙堤」。前面先點明環境,然後寫景;後面先寫景,然後點明環境。詩以「孤山寺」起,以「白沙堤」終,從點到面,又由麵回到點,中間的轉換,不見痕跡。

「亂花」「淺草」一聯,寫的雖也是一般春景,然而它和「白沙堤」卻有緊密的聯絡:春天,西湖哪兒都是綠毯般的嫩草;可是這平坦修長的白沙堤,遊人來往最為頻繁。唐時,西湖上騎馬遊春的風俗極盛,連歌姬舞妓也都喜愛騎馬。

詩用「沒馬蹄」來形容這嫩綠的淺草,正是眼前現成景色。

「初平」、「幾處」、「誰家」、「漸欲」、「才能」這些詞語的運用,在全詩寫景句中貫串成一條線索,把早春的西湖點染成半面輕勻的錢塘蘇小小。可是這蓬蓬勃勃的春意,正在急劇發展之中。從「亂花漸欲迷人眼」這一聯里,透露出另乙個訊息:

很快地就會奼紫嫣紅開遍,湖上鏡台裡即將出現濃妝豔抹的西施。

11樓:枚高陽蒯瑪

沒:剛剛長出地面,還不太高的春草。才能:

剛夠上。幾隻早出的黃鶯爭著飛上向陽的樹,生機動人。側重禽鳥:

即今白堤,又稱沙堤、雲腳:接近地面的雲氣,多見於將雨或雨初停時,即杭州西湖,欣賞得不夠

,就再去看那綠色楊柳下迷人的斷橋白沙堤,將要,就要、斷橋堤。孤山

。漸,剛剛。雲腳低:指雲層低垂,看上去同湖面連成一片,從描寫孤山寺一帶景色到描寫白沙堤一帶景色,中間的轉換不露痕跡,銜接非常自然,以「最愛」直抒深情。

8、暖樹。人稱「賈亭」或「賈公亭」,該亭至唐代末年。

3,詩則以湖東綠楊白堤結束,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時所築白堤在錢塘門外,是另一條:黃鸝,鳴聲婉轉動聽。春行俯察所見,花繁草嫩:剛從南方飛回來的燕子。

7,指樹陰。

5、爭暖樹:爭著飛到向陽的樹枝上去。

6:百遊不厭。

11、陰:同「蔭」,不知誰家新來的燕子正銜著春泥在築巢、早鶯:初春時早來的黃鸝,水面剛剛平了湖岸。初:副詞。

1、孤山寺:南朝陳文帝(560~566)初年建,名承福,宋時改名廣化,多見於降雨或雨初停時。

4。10,著力描繪湖面景色。雲腳:

副詞,漸漸的。欲:副詞。

詩人由北而西而南而東,環湖一周、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。

2,賈全出任杭州刺史,於錢塘潮建亭,唐朝賈全所築。唐貞元(公元785~804年)中。從結構上看、白沙堤。

錢塘湖、亂花:紛繁的花。一些多彩繽紛的春花(野花)漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。

我最愛漫步在西湖東邊欣賞美景,人在景中,寫出了自然美景給予人的感受。如不說綠草如茵,而說「淺草才能沒馬蹄」,就不落俗套,富有新意,湖水漲潮時剛好與堤齊平、行不足。

14:以孤山為參照物

。16、不足、沒(mò):在西湖的裡。迷人眼,春意盎然。側重花草:使人眼花繚亂。淺草:銜取。燕子銜泥築巢、啄:不夠。

全詩以「行」字為線索,從孤山寺起,至白沙堤終。以「春」字為著眼點,寫出了早春美景給遊人帶來的喜悅之情。尤其是中間四句,景中有人。

點明春遊起點和途徑之處、賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,白雲重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片.:

遮沒,蓋沒,在西湖東畔、水面初平:春天湖水初漲。鶯走在西湖邊。

從孤山寺的北面到賈公亭的西面、

新燕。春行仰觀所見,鶯歌燕舞。選自《白氏長慶集》。

13:向陽的樹。

9:隱沒。

15、湖東。

12:接近地面的雲氣

12樓:快餐真人

唐·白居易

孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。

亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。最愛湖東行不足,綠楊陰裡白沙堤。

【注 解】

選自《白氏長慶集》。錢塘湖,及杭州西湖。白居易(772-846),字樂天,晚年又叫香山居士。太原(現屬山西)人

。唐代大詩人。注有《白氏長慶集》。

1、孤山寺:南朝陳文帝天嘉(560~566)初年建,名承福,宋時改名廣化。孤山:位於西湖的北部,坐落在後湖與外湖之間,孤峰聳立,景色秀麗,為湖山登臨勝地。

2、賈亭:即賈公亭。唐貞元(公元785~804年)中,賈全出任杭州刺史,於錢塘潮建亭,人稱「賈亭」或「賈公亭」。該亭至唐代末年。

3、水面初平:春天湖水初漲,水面剛剛平了湖岸。初:副詞,剛剛。雲腳低;指雲層低垂,看上去同湖面連成一片。點明春遊起點和途徑之處,著力描繪湖面景色。

4、早鶯:初春時早來的黃鶯。鶯:

黃鸝,鳴聲婉轉動聽。爭暖樹:爭著飛到向陽的樹枝上去。

暖樹:指向陽的樹木。新燕:

剛從南方飛回來的燕子。啄:銜取。

燕子銜泥築巢。春行仰觀所見,鶯歌燕舞,生機動人。側重禽鳥。

5、亂花:各種顏色的野花。漸:

副詞,漸漸的。欲:副詞,將要,就要。

迷人眼:使人眼花繚亂。淺草:

剛剛長出地面,還不太高的春草。才能:剛夠上。

沒:遮沒,蓋沒。春行俯察所見,花繁草嫩,春意盎然。

側重花草。

6、行不足:百遊不厭。陰:

同「蔭」。白沙堤:即今白堤,又稱沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。

自居易在任杭州刺史時所築白堤在錢塘門外,是另一條。詩人由北而西而南而東,環湖一周,詩則以湖東綠楊白堤結束,以「最愛」直抒深情。

【詩 意】

行走在西湖邊

從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,

白雲重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。

幾處早出的黃鶯爭著飛向向陽的樹木,

誰家新來的燕子銜著春泥在築巢。

繁茂而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,

淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。

我最喜愛西湖東邊的美景,遊覽不夠,

就再去看那綠色楊柳下迷人的白沙堤。

《錢塘湖春行》生動的描繪了詩人早春漫步西湖所見的明媚風光,是一首唱給春日良辰和西湖美景的讚歌。

《錢塘湖春行》全文的解釋,《錢塘湖春行》全文的解釋是什麼?

錢塘湖春行 唐 白居易 孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。1 幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。最愛湖東行不足,綠楊陰裡白沙堤。注釋 選自 白氏長慶集 錢塘湖,即杭州西湖。1 孤山寺 南朝陳文帝 560 566 初年建,名承福,宋時改名廣化。孤山 在西湖的裡 外湖之間,因...

《錢塘湖春行》。翻譯。錢塘湖春行譯文

錢塘湖春行 翻譯。錢塘湖春行。唐代 白居易。孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。最愛湖東行不足,綠楊陰裡白沙堤。譯文 從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白雲低垂,同湖面上連成一片。幾隻早出的黃鶯爭相飛往向陽的樹木,誰家新飛來的燕...

錢塘湖春行,《錢塘湖春行》的中心思想是什麼?

是百合的效果,最後還有水果特有的甜酸。就算是不生病主料 百合銀耳梨輔料 礦泉水冰糖 冰糖銀耳百合燉雪梨的做法步驟 1.把百合和銀耳泡開,用普通的水來泡就好,泡開後就洗乾淨銀耳用手掰成小塊備用。2.把梨削皮,切成大片.在鍋裡加上礦泉水,這就說明煮好了,是銀耳的效果,一點點的甜是冰糖的作用,還有淡淡的花...

錢塘湖春行是設麼的寫作手法,錢塘湖春行的寫作手法

空間轉換 希望對你有幫助o o 錢塘湖春行的寫作手法 錢塘湖春行寫作方法 1 寫作方法 這首詩語言平易淺近,清新自然,用白描手法把精心選擇的鏡頭寫入詩中,形象活現,即景寓情,從生意盎然的早春湖光中,體現出作者遊湖時的喜悅心情,是當得起以上評語的。2 原文 錢塘湖春行白居易 孤山寺北賈亭西,水面初平雲...

《錢塘湖春行》中的對仗句是什麼?

幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。錢塘湖春行。朝代 唐代白居易。原文 孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。最愛湖東行不足,綠楊陰裡白沙堤。譯文 從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白雲低垂,同湖面上的...