請幫忙翻譯一下這段日文謝謝,請翻譯一下這段日文 謝謝了

時間 2022-03-21 12:15:05

1樓:度奕

その馬車は、真夜中になると、きっとカボチャになっちゃう。ただし、魔法の呪文を唱えたのは、魔女のおばあさんじゃない。

這馬車,到了半夜,終會變回南瓜的。只是,那念著魔法咒語的人,不是仙女教母。

私とあなたはもともとただの他人同士。今まで歩んできたこの人生の中で、一歩でも間違えれば、出會いさえできないだろう。今はこうやって巡り會えて、友達となって、因縁なんだろうか、運命なんだろうか、奇蹟なんだろうか。

我和你本是完全沒有關係的陌生人。至今為止一路走來的人生中,只要一步走錯,就根本不會相遇吧。現在,我們像這樣相逢,成為了朋友,這是緣分麼,是命運使然麼,是奇蹟的發生麼。

確かに、このまま走り続けられれば悪くない。「友達」とかの絆設定も、きっと今の関係を壊したくないという私の魔法なんだろうね。

確實,就這麼一直走下去也不是什麼壞事。像所謂「朋友」的這種關係的設定,也是我不想破壞現在的關係,而所下的魔法吧。

でも、どうせいつかは泥

但是,終有一天,也會沉迷下去。

2樓:匿名使用者

那馬車,半夜肯定會變成南瓜.但是念魔法咒語的不是女巫婆婆.

我和你本來只是不認識的兩個人.到現在為止走過的人生的道路上,只要走錯一步,我想連見面的機會都沒有吧.現在這樣相識,而且成為了朋友,是緣分,是命運,還是奇蹟呢.

就這樣走下去也不壞,朋友這個羈絆,肯定是我不想破壞現在的這種關係的魔法吧.

但是,早晚都會變成泥巴(可以理解成早晚都會變的什麼都不是)

3樓:匿名使用者

那個馬車到了深夜時分一定會變成南瓜車的。但是,那個低吟著魔咒的不是魔女的奶奶。

我和你本來只是普通的陌路人。人生路上一步步走到了今天,哪怕走錯了一步,我們估計連最初的相見也是不會有機會的了吧。今天,我們能這樣的偶遇,然後成為朋友,是緣分嗎?

是命運嗎?是個奇蹟嗎?

的確,這樣繼續下去也不錯。定下乙個「朋友」什麼的定義,那也是我施下的魔法,(因為我)不想破壞我們現在的關係。

但是,到某一天(這一切)終將(被歲月蹉跎碾散)歸為泥土。

4樓:匿名使用者

那輛馬車到了半夜一定會變成南瓜。只是,使用魔法咒語的不是魔女的奶奶。

我和你本是不認識的人,在到現在為止的人生中,只要走錯一步,就不能相遇吧。現在像這樣能相遇成為朋友,是緣分吧,是命運吧,或是奇蹟吧。

的確,如果一直這樣地持續下去也不壞。朋友關係決定權也一定是不想破壞至今關係的我的魔法吧。

但是,天下沒有不散的宴席。

請翻譯一下這段日文`謝謝了

5樓:塞壬之淚

走啦走啦 這種熱帶叢林,不是像我這種嬌嫩少女該瞎轉悠的地方。

誒?那邊的方向好像有亮光。。。

終於 走出森林了嗎。。。

不過去看看嘛?

啊啊 清爽的空氣!

極其寬敞空曠的地方啊 地面也利落地整理過!難道說是機場滑行路的遺跡?

這麼坑坑包包的地方也叫滑行路?

在這高台上,眾多的飛機起飛去戰鬥吧

事到如今,變成了破磚爛瓦的廢墟。啊!哪兒有個建築物馬上天就要黑了,今天就姑且告一段落吧 對那棟建築的調查留到下次再說不也行嗎?

就這麼回去麼?

我贊成 早點回去 不好好歇息下疲憊的筋骨,有損我美麗的肌膚哦。。。唉?這個?這是什麼啊?

這不是鉗子麼?稍微有點兒鏽了,磨一磨還能用哦。

哦吼吼吼!我的注意力就是勝利!

6樓:匿名使用者

不管怎麼走都是原始森林,我們這樣的年輕少女竟在這裡原地打轉。

哎呀,那邊好像有光亮。

好不容易,終於要走出原始森林的樣子了。

過去看看麼?

啊,好清爽的空氣啊!

好廣闊的地方啊,地面都是平整的,說不定是機場跑道的遺跡?

這麼粗糙的跑道啊?

從這個高台上有很多飛機飛出去戰鬥過呢。

事到如今,竟變成了瓦礫山了。啊,那邊有建築。

馬上就要天黑了,今天姑且回大本營吧,建築的調查這次就到此為止吧。

就這樣回去了嗎...

不想這麼掛心著啊...

我贊成,不早點回去放鬆一下手腳的話,就糟蹋了這美好的肌膚了。啊?那是什麼?

難道不是...一把鉗子?儘管上面有點鏽,但是磨一磨的話,還是可以用的啊!

哈哈哈哈,我們的注意力獲勝了誒!

有誰可以幫忙翻譯一下這段日文 謝謝咯

7樓:

翻譯完了。。。- -||

靜かでよい年月を過し、安定な來世を祈ります我祈禱能夠安靜的生活、來世能夠過得安穩。

あの日から、ずっとあんたの顏を心の底に潛めたいた。

從那天開始,你的樣子就一直潛在我的心底。

あんな愛しくて子供ぽっくて可愛い顏。

那個可愛的、像小孩子一樣的臉。

単純過ぎるな君には分かるわけがない、人は誰しも、自分の事を優先すること。

過於單純的你是不會了解的,任何人都會先想到自己。

あの人の帰りを待ち続けながら、一人で思い出を揹負って、生きていく君。

我一邊等著你回來,我乙個人揹負著活著的你的回憶。

誰よりも分かっている、あの人は戻ってくるわけがない。

我比誰都清楚,那個人是不可能回來的。

三月、湘江に身を投げたが最後、世の中を立ち去った君。

三月,他的最後就是投身湘江,離開世界的你。

殘酷なことに、年を取らずに、彼の頭に殘像を殘した君は、既に一段の記憶に過ぎない。

殘酷的是,不會變老,在他的腦裡殘留了你的樣子,僅僅只是一段回憶罷了。

君はこう言った。

你這樣說過。

ママ、俺が換えて君を守るって。

ママはすでに一人の娘を失って、俺はママを慰めるためにも、頑張りぬくって。

こうした愛はママしか誰でもあげられないって。

媽媽,我會反過來保護你

媽媽已經失去了乙個女兒,我為了安慰媽媽,也要努力。

就這樣,我的愛只會獻給媽媽。

じゃ、なんで白髪の母親を舍てて、先に行っちゃたの。

那麼,為什麼你還扔下白髮蒼蒼的母親,先走了呢?

勝手に死ぬなよ!

不要擅作主張地死去!

でもなあ、君のママがどんなに悲しくでも、君を責める気はないはず。

但是呢,不管你的媽媽多麼悲傷,也應該不會責怪你吧。

だで、世界中、一番君を愛し、君を可愛がっているから。

因為,這個世界上,最愛你的最疼你的人就是她。

君がまたしなかったこと。俺がやってやる。

你還沒有來得及做的事情,我來替你完成。

俺に任せて、安心して、生まれ変えて來い!

都放心地交給我吧,快點轉世回來吧!

汚い世界だが、君が希望をもたらせるって、俺は固く信じてる!雖然是汙穢的世界,但是我堅信,有你在就會有希望!

8樓:謂語前置

過好年的安靜和祈求來世穩定

從那天起,顏潛metaita的底部我的心為你總是。

我已接納愛顏金屬儲存愛等弱勢兒童。

giruna你不知道乙個單一的純過,誰的僕人誰,在他的優先的事情。

在等待返回負她的記憶回到單獨,

你的人生。

誰比我們都知道,人不回來。

3月,把自己的皇后,湘江,你離開了世界。

殘忍,而沒有考慮一年內,您留下了殘留在他的頭形象,過ginai進一步已經記憶。

你說。媽媽,你就必須保護我的**換。

她已經失去乙個女兒,他還安慰她

,是偽劣頑張裡。

愛誰這不僅是他,但我。

嗯,這就是為什麼建立乙個滿頭白髮的母親親,的chata繼續。

勝手不要死!

但我,但無論多麼可悲的媽媽,您擔心車輛責

方式。在它的世界,你最愛,愛要你。

你不能。我會做到這一點對我來說。

讓我來說,沒有恐懼,有不同的生活!

世界是骯髒的,我希望你得到鱈魚,我敢肯定那個!

9樓:黒い劒士

來遲了,一樓翻的不錯

鄙視一下用翻譯軟體的

請幫忙翻譯一段日文,謝謝!

10樓:匿名使用者

三重県一志郡

公尺之莊宇徳松次郎 様方

てるこ 様

岩松部隊気付

地面部隊**隊栗內隊

宇徳 弘

無地 ○○へ著きました。とても日中は暑くまたハエの多い事は想像以上ですね。どこへ出掛けても銃を以ていきます。

支邦人達が街路で食事をしたり小さい子供達迄も働いて居り風呂も入られないのか、あかだらけでとても変なにほひがします。君達はとても幸福ですよ。しかし、日本軍の威力のあるのはすばらしく空には毎日に飛行機が飛んで我々をなぐさめてくれます。

御身大切に

又詳しき御便します。

平安到達○○了。白天非常的熱而且蒼蠅多得超出想象。到哪兒去都拿著槍。

支邦人在街道上吃飯,小不點的孩子也幹活,好像還不洗澡,渾身的灰有股子很怪的味。你們真是太幸福了。不過日本軍有威力真是太棒,天上每天都有飛機飛安慰著我們。

請保重身體

詳細以後再寫信

(有疑問請追問)

請幫忙翻譯一下這段英文句子,請幫忙翻譯一下這個英文句子中的兩個詞語,謝謝了。

他確認這個每天的來訪者下了決心要了解電腦,或者至少不再總是用同乙個程式,不過她其實並不很打擾他,最近她已經開始問一些這方面比較深的問題了,實際上,他挺喜歡回答她那些日益複雜的問題。他會堅持自己的日常訪客下決心關於計算機,或者至少是停止使用相同的程式,但她不是真的麻煩,後來她問這樣乙個紮實的專業知識的...

請翻譯一下這些日文,謝謝

美琴好厲害啊。這時候還有暖爐,稀奇啊啊。不過感覺挺自然,挺好啊啊。謝謝。關.結束 壓歲錢 壓歲錢 mikasa唱著自己作的壓歲錢調子高興之極跳起來了。關.erii 18個月的禮物,謝謝。今年也發生了好多事兒,很有意思。謝謝。關.結束 牽來一頭牛啦 mikasa 傳播像是謊言一樣的真實。牛一頭 最上級...

請幫忙翻譯一下謝謝,,我急用,請幫忙翻譯下,謝謝

開濰羿辰錕 period from theplant hasbeen involved inor inpart,responsible for3 units fluidized bedboiler andsteam turbine installation jobacceptance,aremain...

請幫忙翻譯一下英語,謝謝,請幫忙翻譯一下英語,謝謝

本賽季中,挑戰者俱樂部共參加了42場賽事 其中,34場聯賽和盃賽,其餘的為友誼賽。聯賽中,該俱樂部最終排名第三。28輪聯賽的戰果是,16勝8平4負。同時,該俱樂部歷史上首次殺入 挑戰盃 的半決賽。8場友誼賽的戰績是 4勝2平2負。但是擊敗的對手水平總體上要比這個賽區的所有球隊高出很多。本賽季chal...

請幫忙翻譯一下英文,請幫忙翻譯一下英文謝謝

親愛的尊敬的關注者,在2016年世博會cjki我們是領先的展覽便利公司位於巴基斯坦拉合爾市。我們有許多成員和客戶在巴基斯坦和阿聯酋。我們感興趣的主要領域是 智慧型製造資訊科技 節能 和 現代農業和食品安全 即將到來的2016年世博會。這將是乙個快樂發展合作和處理你的展覽。我們可以促進你的展覽來識別潛...