《西京雜記》鑿壁偷光的原文及翻譯

時間 2021-12-18 21:42:58

1樓:聖光王者

成語資料

【拼音】záo bì tōu guāng

【解釋】出自這個故事的成語是鑿壁偷光(主人公匡衡)。這個成語表面上的

鑿壁偷光意思是把鄰居相隔的牆上鑿開乙個洞,偷偷地借鄰舍的燭光讀書。而現在用這個成語來形容勤學苦讀十分刻苦的人。

【同義詞】囊螢映雪

【近義詞】 穿壁引光 鑿壁借光

【造句】 學習是很艱苦的事,沒有鑿壁偷光、鍥而不捨的精神是不行的.

【用例】(元·喬吉《李太白匹配金錢記·第三折》):「枉了你窮九經三史諸子百家,不學上古賢人囊螢積雪,鑿壁偷光,則學 《金錢記》,全名《李太白匹配金錢記》,主要寫韓翃(hóng巨集)的風流韻事,批判門當戶對的封建婚姻。[1]

作品相關

1. 匡衡字稚圭,勤學而無燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富 鑿壁偷光多書,衡乃與其傭作而不求償。

主人怪問衡,衡曰:「 願得主人書遍讀之。 」 主人感嘆,資給以書,遂成大學。

衡能說《詩》,時人為之語曰:「無說《詩》,匡鼎來;匡說《詩》,解人疑。」鼎,衡小名也。

時人畏服如是。聞者皆解頤歡笑。衡邑人有言《詩》者,衡從之與語,質疑。

邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:「先生留聽,更理前論!

」邑人曰:「窮矣!」遂去不反。

(選自漢·劉歆《西京雜記·卷二》)

2. 匡衡好學而無燭;鄰居有燭而不及。衡因洞壁引其光,以書映光而讀之。

邑有文氏者,家富多書,衡乃助其勞作而不求償。主人怪而問之,衡曰:「願得主人書讀之。

」主人感其言,與之書',成大學。衡能說《詩》,時人為之語曰:「無說《詩》,匡鼎來;匡說《詩》,解人疑。

」鼎,衡小名也。時人畏服如是。聞者皆解頤歡笑。

衡邑人有言《詩》者,衡從之與語,質疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:

「先生留聽,更理前論!」邑人曰:「窮矣!

」遂去不反。[1]

編輯本段注釋

1.逮:到,及

2.資給:資助、供給

3.大學:大學問家

4.願: 希望

5.致:給

6.得:得到

7.書:讀書

8.穿壁:在牆上打洞

9.文不識:指不識字

10.遂:就

11.大姓:大戶人家.有錢的人

12.映:照耀

13.傭:僱傭

14.怪:以...為怪

編輯本段譯文

西漢時候,有個農民的孩子,叫匡衡。有一天晚上,匡衡躺在床上背白天讀過的書。揹著揹著,突然看到東邊的牆壁上透過來一線亮光。

他嚯地站起來,走到牆壁邊一看,原來從壁縫裡透過來的是鄰居的燈光。於是,匡衡拿了一把小刀,把牆縫挖大了一些。這樣,透過來的光亮也大了,他就湊著透進來的燈光,讀起書來。

[2-3]

匡衡就這樣刻苦地學習,後來成了乙個很有學問的人。

啟示這篇寓言寫了匡衡少年時讀書的一件事。它讚揚了匡衡勇於戰勝困難的決心和勤奮讀書的精神;為我們樹立刻苦讀書的好榜樣。

編輯本段擴充套件閱讀

◎鑿壁偷光(又名:鑿壁借光)

原文匡衡,字稚圭,匡衡勤學而無燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪而問衡,衡曰:

「願得主人書遍讀之。」主人感嘆,資給以書,遂成大學。

譯文匡衡,字稚圭。他勤奮好學卻沒錢買蠟燭。鄰居家有蠟燭但光穿不過來,匡衡因此把牆壁鑿個洞引來了鄰家的燭光,用燭光映著書讀。

同鄉有一富人叫文不識,家中有很多書,匡衡給他做雇工卻不要報酬。主人很奇怪,問匡衡為什麼,匡衡說:「希望能把主人所有的書都通讀一遍。

」主人被其感動,就把書借給他。後來,他便成了學問家。

匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把牆壁鑿了乙個洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉一富人叫文不識,是個有錢的人,家中有很多書。

匡衡就到他家去做雇工,又不要報酬。主人感到很奇怪,問他為什麼這樣,他說:「我希望能得到你家的書,通讀一遍。

」主人聽了,深為感嘆,就把書借給他讀。於是匡衡成了大學問家。

注釋逮:到,及。不逮,指燭光照不到了。

穿壁:在牆上鑽洞。

邑人:謂同鄉人。古時「縣」通稱為「邑」。

大姓:富戶;大戶人家。

文不識:姓文名不識。

與:幫助。

傭作:做雇工勞動。

償:指報酬(回報)。

怪:(對不求償這件事事)感到奇怪。

資:資助,借給。

大學:大學問家。

願:希望。

遂:最終,終於。

乃:於是就。

而:連詞。

逮:及,到。此句指隔壁的燭光透不過來。

乃:就,於是。

編輯本段總結

出自這個故事中的乙個成語是鑿壁偷光(鑿壁借光),從字面上看,這個成語的意思是鑿破牆壁透射出光線,現在這個成語形容人勤奮好學,刻苦學習的優秀品質,人們時常借這個故事來鼓勵孩子們用心學習。

編輯本段出處簡介

《西京雜記》是中國古代筆記**集,其中的「西京」指的是西漢的首都長安。該書寫的是西漢的雜史。既有歷史也有西漢的許多遺聞軼事。

其中有人們喜聞樂道、傳為佳話的"昭君出塞",即宮女王嬙不肯賄賂畫工致遠嫁匈奴;"卓文君私奔司馬相如",等許多妙趣橫生的故事皆首出此書,且為後人為典故。還有一句成語「鑿壁借光」,也是從該書的匡衡的故事中流傳出來的。

此書,歷代指為偽書,但從語氣及內容看,當是雜抄漢魏六朝佚史而成。所述西漢之事,怪誕不經,多不足信。但有關南越趙佗獻寶於漢朝、昭君出塞前後漢宮畫師事蹟、劉邦築新豐以迎太公、漢俗五月五日生子不舉、鄧通得蜀山以鑄銅錢、茂陵富人袁廣漢莊園之奇、司馬遷有怨言下獄死、劉子駿作《漢書》諸事,均可開闊思路,有裨研史。

中華書局《古**叢刊》本較佳。

編輯本段出處作者

關於本書的作者,《隋書·經籍志》未曾著錄,而新舊唐書均著錄為東晉葛洪著。這是因為六卷本末有葛洪跋文一篇。跋文言「洪家世有劉子駿《漢書》一百卷,無首尾題目,但以甲乙丙丁紀其卷數。

先父傳之。歆欲撰《漢書》編錄漢事,未得締構而亡,故書無宗本,止雜記而已,失前後之次, 無事類之辨。後好事者以意次第之,始甲終癸為十帙,帙十卷,合為百卷。

洪家具有其書,試以此記考校班固所作,殆是全取劉書,小有異同耳。並固所不取,不過二萬許言。今抄出為二卷,名曰《西京雜記》,以裨《漢書》之闕。

」按照葛洪的說法,這部書的作者是劉歆,他不過將班固寫《漢書》不用的二萬餘言抄錄出來,給它起個名字而已。後人對葛洪的跋語並不相信,以為這是他「依託古人以取自重耳」。其實《西京雜記》就是出自葛洪之手。

但書中故事也並非全是葛洪杜撰,有些條目可能是他從當時所存典籍中 摘取來的。? 葛洪(284—364),字稚川,號抱朴子,東晉丹陽句容人,道教理論家, 其著作還有《抱朴子》、《神仙傳》等。 誰是該書的真正作者?

這一疑案至今懸而未決。 我國著名的歷史學家顧頡剛在《中國史學入門》書中曾明確指出:《西京雜記》這本書,"講了漢朝的許多故事。

書的作者是誰?沒有定論。有的說是劉歆,有的說是晉朝的葛洪",甚至還有吳均撰書之說。

為研究工作帶來極大困難。 隋唐之際,特別是唐太宗繼位後,為了以史輔國,以古鑑今,非常重視編修歷史。當時的史官們盡博採史籍"朝廷也"命天下計書"、"蒐訪異本","盡收其圖書古籍",但由魏徵等人窮搜苦索而編纂的《隋書·經籍志》卻對《西京雜記》的真正作者未能考究出來,所以只好不著撰寫人。

400餘年後,宋人黃伯思在《東觀餘論》中採取折衷說法,謂《西京雜記》書中事皆劉歆所說,葛洪採之。後晉劉胞等人編纂的《唐書·經籍志》則題名葛洪撰。清朝末年,一批考證類的著作問世。

但考證者對"西京雜記"一書真正作者並沒有考證出名堂,作補的也未補出個頭緒來。 在近代學者專家的一些著作中,對誰是誰非也各執一說,甚至避而不談。如李宗鄴在《中國歷史要籍介紹》中說:

"《西京雜記》二卷集是劉歆所撰,《唐書·經籍志》誤題為葛洪";但金少英《中國歷史要籍選讀》中卻肯定為葛洪撰。 魯迅在《中國**史略》裡,對《西京雜記》一書曾有較為詳細的考證。他說,至於雜載人間瑣事者,有《西京雜記》本二卷,今六卷者宋人所分也。

末有葛洪跋,言"其家有劉歆《漢書》一百卷,考校班固所作,殆是全取劉氏,小有異同,固所不取,不過二萬許言。"

西京雜記刻本

魯迅既然把《西京雜記》列入《今所見漢人**篇》,在"目次"中列了"劉歆,這就否定了葛洪。有些考證文章也說,《西京雜記》屬筆記類雜史,《漢書》不記,晉卻語曰:"舊題西漢劉歆撰,經考證作者實為晉葛洪"。

有何根據?辭書未引,故不得而知。可能由於上述原由,所以張舜徽主編的《中國歷史學名著題解》,儘管在書中列舉歷代雜史,筆記類書名達數十種之多,卻偏偏沒有《西京雜記》。

柴德賡編寫的《史籍舉要》等就更不便列舉。其它的一些文著,乃至工具書多相不一。誰是誰非,沒有定論。

2樓:

【原文】

匡衡勤學而無燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:

「願得主人書遍讀之。」主人感嘆,資給以書,遂成大學。

【譯文】

匡衡好學但家貧無燭。鄰家有燈燭但燭光穿不過牆來。匡衡在牆上鑿個洞引來了鄰家的燭光,翻開書本就著燭光讀書。

同鄉有個姓文的大戶、不識字,家中富有並且有很多書。於是,匡衡自願到他家去做幫工,但不求報酬。主人奇怪地問他為何不求報酬。

匡衡說:「我希望能把你家的書通讀一遍。」主人大為感嘆,就把書借給他讀。

匡衡苦學多年終於成了大學問家

3樓:匿名使用者

匡衡,字稚圭,匡衡勤學而無燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪,問衡,衡曰:

「願得主人書遍讀之。」主人感嘆,資給以書,遂成大學。

譯文匡衡,小名稚圭。他勤奮好學卻沒有蠟燭。鄰居家有蠟燭卻穿不過來,匡衡因此把牆壁鑿個洞引來了鄰家的燭光,用燭光映著書讀。

同鄉有一大戶人家文不識(人名),家中富有,有很多書,匡衡給他做傭人卻不要報酬。主人很奇怪,問匡衡為什麼,匡衡說:「希望能把主人所有的書都通讀一遍。

」主人感嘆,就把書借給他。後來,他便成了大學問家。

鑿壁偷光故事,鑿壁偷光的故事

匡衡勤奮好學,但家中窮啊,連蠟燭都沒有。鄰家有蠟燭,匡衡就在牆壁上鑿了洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上讀書。鑿壁偷光的故事 匡衡勤奮好學,但家中窮啊,連蠟燭都沒有。鄰家有蠟燭,匡衡就在牆壁上鑿了洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上讀書。每天讀書.中華傳統美德故事 鑿壁偷光 鑿壁偷光的故事 匡衡是西漢人,...

鑿壁偷光的典故,鑿壁偷光的典故

典出 西京雜記 卷二 匡衡,字稚圭。勤學而無燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人天性文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償 主人怪問衡,衡曰 願得主人書遍讀之。主人感嘆,資給以書,遂成大學 元 喬吉 金錢記 第三折 枉了你窮九經三史諸子百家,不學上古賢人囊螢積雪,鑿壁偷光。西漢匡...

鑿壁偷光的故事,鑿壁偷光的故事簡短

西漢有一位學生叫匡衡,家裡貧寒,白天還好可以藉著光亮讀書,但是到了晚上漆黑一片。家裡沒錢買油點燈,而隔壁鄰居家有燈,他就鑿穿牆壁,借鄰居的燈光來讀書,後終成一代學問家。這個成語表達的是家境貧寒,刻苦讀書的意思。匡衡勤奮好學,但家中窮啊,連蠟燭都沒有。鄰家有蠟燭,匡衡就在牆壁上鑿了洞引來鄰家的光亮,讓...

鑿壁偷光的故事簡短,鑿壁偷光的故事30字

匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭。鄰家有蠟燭,但光亮照不到他家,匡衡就在牆壁上鑿了洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上讀書。縣里有個大戶人家不怎麼識字,但家中富有,有很多書。匡衡就到他家去做雇工,但不要報酬。主人感到很奇怪,問他為什麼這樣,他說 我希望讀遍主人家的書。主人聽了,深為感嘆,就借給匡衡書 用書資...

鑿壁偷光的全文翻譯,鑿壁偷光文言文翻譯

鑿壁借光 西京雜記 原文 匡衡勤學而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰 願得主人書遍讀之。主人感嘆,資給以書,遂成大學。譯文 匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把牆壁鑿了乙個洞引來鄰...