日語中再一次怎麼說,日語中再一次怎麼說

時間 2022-10-14 15:38:24

1樓:蹦迪小王子啊

日語中「再一次」:もう一回(もういっかい)mo u i kkaiもう一度(もういちど)mo u i chi do再度(さいど)sai do

再び(ふたたび)fu ta ta bi

日語:日本古代不使用漢字,至應神天皇時始自百濟傳入漢字。全部用漢字寫成的《日本書記》的說法,「上古之世,未有文字,貴賤老少,口口相傳」。

到了應神天皇(270-310年在位)時代,百濟國派阿直岐到日本,285年,百濟近肖古王時期的博士王仁把中國的《論語》、《千字文》、《孝經》等帶往日本,是為日本接觸漢字之始。三國時代以後,漢字、漢文化正式大量傳入日本之始。

2樓:蚌肉

再一次的日語是:もう一度

大概你是在《寵物小精靈》的片尾曲裡聽到的吧?那母女對話形式的片尾曲很溫馨。

3樓:小仔剪輯

日語中「再一次」翻譯後 もう一度。

もう一回(もういっかい)mo u i kkaiもう一度(もういちど)mo u i chi do再度(さいど)sai do

再び(ふたたび)fu ta ta bi

4樓:清風

もう一回(もういっかい)mo u i kkaiもう一度(もういちど)mo u i chi do再度(さいど)sai do

再び(ふたたび)fu ta ta bi請參考

5樓:檸檬水

もう一度(摸一幾多)

6樓:匿名使用者

更に(又,還,再次)

再び(又,還,再次)

7樓:匿名使用者

すみませんが,もう一度お願いします

8樓:匿名使用者

もう一度(摸一幾多)

もう一回(摸一凱依)

日語中「一次」."乙個「,」一些「怎麼講

9樓:安拉

一次 一回いっかい  y i kka yi

乙個 乙個いちこ   yi chi ko

一些 いくつ     yi ku tsu

10樓:x彼岸的石頭

一度(いちど) 一回(いっかい)

乙個(いっこ) 一つ(ひとつ)いくつ

日語 多久一次 怎麼說 5

11樓:匿名使用者

比較直接的翻譯為:「どれくらい(に)一度(いちど)」或者「どれくらい(に)一回(いっかい)」

。日語中,模糊詢問頻率可以用「どれくらいの頻度で」+動詞短句的形式,意為「以什麼樣的頻率去做某事」,或者「做某事的頻率是怎樣的」,也可以翻譯為「多久做一次某事」。

但如果要加限定的時間段,問這個時間段裡動作重複多少次的話,則用「時間段」(+に)+何回+動詞短句的方式提問。比如:

1. どれくらいの頻度で運動をしてますか。您平時多久做一次運動呢?

2. 月に・周に何回運動をしてますか。您每月/每週做多少次運動呢?

回答則都可以用「時間段」(+に)+具體次數的簡短形式來回答,比如:

「月に五回」或者「週三回」,甚至更簡短地說「週三くらい」就可以了。

如果要完整地回答,則是用「周に三回運動をしています。」

12樓:通德文酒雁

應該這麼翻譯

何年幾年的意思

問:日語學了(幾年)了?

答:4年了

可是nannen

不是表示

那一年嗎

怎麼可以呢?

你困惑的「哪一年」用日語應該表示為いつ、

いつから日本語を勉強しますか?

或者どの年から日本語を勉強しますか。

何年から日本語を勉強しますか、這個不說哦!

我覺得應該填多久

多久怎麼說?

どれぐらい日本語を勉強しましたか?4年間、これも問題ない。

13樓:匿名使用者

首先,「多久一次」這句話,是中文的簡略說法,應該還有前後文,而且是典型的中國式的說法。因此翻譯的時候,最好把前後文都翻譯進去,這樣意思才完整。例如:

發生問題了?多久一次?具體的翻譯如下:

問題を起きた?発生頻度は?這個是翻譯中的最一般的用法。

當然,如果您一定要問「多久一次」日語怎麼說的話,其實日語當中也有類似於中文的簡略說法:どのぐらいおきに?這種說法才是真正日本式的說法。

(注意「おきに」的用法)。當然以上的句子,也可以這樣說:どのぐらいおきに問題を起こるの?

總之,日語翻譯切記不要按照詞語一對一的翻譯。要抓住句子的文脈和重點。用日語講的話就是:

話(はなし)の要(かなめ)を摑む(つかむ)こと。希望對您有所幫助。有問題我們可以繼續再**。

14樓:匿名使用者

這個要根據語境來翻譯。

直譯的話:「どのくらいの頻度で 」是妥當的說法。表示「以何種頻度(進行)」。但在口語中類似的應用比較少。

另外,根據語境,由「どのくらい」配合,是比較常用的說法。

15樓:匿名使用者

不同情況不同說法吧

どのぐらい

16樓:匿名使用者

どれぐらいで一回するの。

最後一次 日語怎麼說?

17樓:匿名使用者

首先 日語裡不會bai像中文

du一樣這樣直接表達最後zhi一次來這裡 因為像這種dao情況如果說專最後什麼

的 在他們屬的文化裡是不吉利的

其次 日本人不會說絕對的事情

所以 もうここに來ないと思います

もうここに來ないかも知れないです

但是你一定要直譯的話 今回ここに來たのは最終回です今回はここに來て最終回です

18樓:蕭伯漢

これは私が最後の一度ここに來る

19樓:隨風遇雨

今回、私がここに來るのはこれで最後です。

20樓:匿名使用者

ここへ來るのは 最後だ

21樓:匿名使用者

私はここに來るなんて最後だ。

我再一次代表所有人感謝您用日語怎麼說?

22樓:匿名使用者

あたしはもう一度代表のすべての人に感謝します

23樓:匿名使用者

再び全員を代表いたしまして、君に感謝の意を表したいと思います。

24樓:

私は我々全員の代表として、もう一度あなたに感謝の意を表したいと思います。本當にありがとうございました。

25樓:匿名使用者

再び皆さんを代表して感謝致します。

26樓:匿名使用者

moichido, watashi wa mina nikawatte arigato

再一次被雷倒了請求電視劇集,再一次被雷倒了 請求推薦電視劇集

片 名 伙頭智多星 集 數 32集 導 演 曹瑞原 出品人 楊文虎 董培雯 黃京 乙個女子第一天上班剛到公司門口就被乙個轉頭男親了一下然後女子打了男人乙個嘴巴,叫什麼名子?求一部好電視劇集叫什麼忘了就是 什麼資訊都不給?那別人怎麼回答 忘掉我是誰 忘不了 我就知道這兩個。內容是乙個豪女看上乙個男保姆...

男友再一次消失,男友突然消失半年多又回來了?

不知道你的身體不太好這個話有多嚴重,可能你的身體不太好,處久了,情沒以前那麼濃了,對你的愛沒那麼深了,他開始感覺到了身上的負擔,於是有了放棄的念頭。不知道剛開始處的時候是不是也經常出去而且也不跟你說,如果不是,那上面的結論應該是正確的。至於你後面說的那些,如果還想爭取他的愛,當乙個男人回頭的時候給他...

昨晚和老公吵架了,很嚴重,再一次提到離婚

不能一吵架就提離婚,先找出吵架的原因是什麼,然後再想想矛盾出在 能否靠溝通解決問題。遇到矛盾時需要換位思考,也許對方有錯,自己也有不周到的地方。婚姻需要堅持!也需要智慧型!你的境地我非常理解。不過既然都說了是乙個非常沒有責任心的人了,還有什麼好維持的呢?確實,對孩子的影響將會是蠻大的。讓兒子跟著你,...

我現在22,我和我男朋友是再一次志願活動上認識的,我這個比交被動

作為過來人勸你,長痛不如短痛,分了吧,都還是學生,有什麼大不了的。我覺得只要對你真心好,其它的都不是問題,畢竟在這個社會,想找個真心對你的真是太難的 我也算是過來人,我來說兩句,首先你要找的是愛人,不一定就非得對方一定要給你生活或學業上的幫助才可以,老公不是你的私人顧問或是保姆,男人能撐起乙個家也算...

「何炅事件」再一次公升級摸臉殺,給他帶來多大的麻煩?

給他帶來很多的麻煩。會影響到他的事業發展,也會導致他在人們心中的形象受損。會讓他的名譽受損,很多粉絲會由於接受不了這種行為而脫粉,從而影響工作。我覺得那些報道真的是太氣人了。我覺得何炅肯定不是同即便他是同他也沒辦法。為什麼老要追著他不放?太過分啦!明星就不能有隱私了嗎?給他帶來很大的麻煩,因為現在所...