1樓:秋風體育
aa制是源於大中華地區的詞彙,這個詞彙的起源尚未有確定查證,但可能是來自藥劑學的人士,因為英語「aa」或「ana」用於藥物處方的釋義可以為各以等量。
aa代表各人平均分擔所需費用,通常用於飲食聚會及旅遊等共同消費共同結賬費用的場合,在於雙方或者多方都存在消費卻一起結賬,免去個人或者部分人請客,消費均分。
aa制的來歷
2樓:秒懂百科
aa制:各人平均分擔所需費用
3樓:巫豪賴瑩琇
荷蘭俗稱「鬱金香王國」和「風車王國」,美麗的鬱金香和充滿「激情」的唐吉訶德打下了荷蘭的烙印。但不知你是否知道,英文中有這樣一句俗語「let's
godutch!
」翻成中文意即為「aa制」,好像是說荷蘭人天性「摳門兒」,
4樓:咎愷載念雲
不想對方為自己分擔.儘量減少對方的負擔.
5樓:杰倫叫我哥
「aa制」**於英文:go dutch。
荷蘭俗稱「鬱金香王國」和「風車王國」,美麗的鬱金香和充滿「激 情」的唐吉訶德打下了荷蘭的烙印。但不知你是否知道,英文中有這樣一句俗語「let's go dutch! 」翻成中文意即為「aa制」,好像是說荷蘭人天性「摳門兒」,無論做什麼都會同對方算得清清楚楚,且十分推崇「aa制」。
於是,有幽默細胞的美國人就把「讓我們去做荷蘭人」引申成為「aa制」。
6樓:入畫兒
樓上大仙:「激 情」的唐吉訶德打下了荷蘭的烙印
小女子不敢苟同......
aa制是什麼制度,有什麼由來?
7樓:流穿蜂
「aa制」**於英文:go dutch。
荷蘭俗稱「鬱金香王國」和「風車王國」,美麗的鬱金香和充滿「激 情」的唐吉訶德打下了荷蘭的烙印。但不知你是否知道,英文中有這樣一句俗語「let's go dutch! 」翻成中文意即為「aa制」,好像是說荷蘭人天性「摳門兒」,無論做什麼都會同對方算得清清楚楚,且十分推崇「aa制」。
於是,有幽默細胞的美國人就把「讓我們去做荷蘭人」引申成為「aa制」。
說aa制,自然要首先搞清楚什麼是aa制。下面一段話是網上對aa制最多的描述性定義:aa制日語叫做「割勘」。
一般情況下朋友們一起上餐館、酒吧,如果事先沒有說好誰請客,就都採用aa制的付錢方式。「割勘」意思是按人頭數分攤計算,各自分擔自己的費用。aa制源於歐美,它的好處是各付各的,自用自付,心安理得,免得欠下別人請客吃反的人情債。
不但上餐館是這樣,就連乘公共汽車也是如此,各付各的車費,相互之間清清楚楚。
由此可以看出:
1.實行aa制的形式是:按人頭數分攤計算,各自分擔自己的費用。這裡的關鍵是「各自分擔自己的費用」。
2.實行aa制的好處,或者說為什麼實行aa制的理由是:各付各的,自用自付,心安理得,免得欠下別人請客吃反的人情債。關鍵點是「自用自付,心安理得,互不相欠」。
3.實行aa制的場合可以是吃飯、乘車等等,但有乙個共同點,就是都是「在共同消費的場合」。
因此可以如果可以用一句話概括aa制,那就是:「在共同消費的場合,各自分擔自己的費用,從而達到心安理得,互不相欠的效果」。這也是檢驗是否是aa制的準則。
在我們提及的aa制概念裡,經常存在幾個認識上的誤區:
第乙個誤區,是認為aa制就是平均主義,以為n個人消費,每人平攤1/n就是aa制。這種方式在很多時候是適用的,比如共同包車。但如果每個人享受到的權利不同,就不應該採取平攤的方式,而應該根據權利義務一致原則,承擔相應的費用,比如我坐大公共,你打的或自駕車,因為享受的權利不同,承擔的費用就應該不同,這樣才能「心安理得,互不相欠」。
當然如果有好朋友請客,那就不同,因為那不是aa制。如果這時候平攤,就不能達到「心安理得,互不相欠」的效果了。之所以特別強調「心安理得,互不相欠」這八個字,是因為但凡喜歡aa制的人,都希望過的輕鬆些,人與人關係簡單些。
這也正是這些人喜歡aa制的理由。
第二個誤區,是以為aa制應該是非贏利的,或者是非商業的,或者是便宜的。其實aa制只是一種付費形式,它是和請客相對的,而與費用的多少、用途或支付給誰沒有任何關係。是否商業、是否贏利、是否便宜,倒是與自助有些關係。
第三個誤區,是把aa制當作萬能的,甚至當作聖經一樣的東西,凡事都aa。其實aa只是一種手段,實行它的根本目的還是那句話「心安理得,互不相欠」。如果把aa制異化了,甚至當成目的加以追求,那就是本末倒置,最終倒是很容易把實行aa制的初衷給淡忘了。
8樓:匿名使用者
「aa」的源頭可上溯至希臘文,而且竟可在手頭的詞典上查到!《英漢大詞典》(1992)「aa」,「ana」條釋義: 「各以等量(用於藥物處方)」,並說明經拉丁語,源自希臘語。
更可參見 webster 1961「ana」條:pharm. of each an equal quantity; - used in prescriptions, and usually written āā or ā.
例:wine and honey āā two ounces, 即:酒和蜂蜜各2盎司。
」《英漢大詞典》,第一頁中有六條關於「aa」或「aa」的解釋,第四條便是:aa abbr.ana。
「「aa」用於藥物處方,現在仍為香港西醫界所熟知。「aa」從原義推廣到用於現在的所謂「aa制」(每人平均分攤飲食費用), 可能源於上世紀五六十年代香港大學的醫科學生。五十年代至六十年代初香港只有一所大學:
香港大學,大家知道大學生喜歡創造新的用語。」
而 go dutch / dutch treat 則是源於荷蘭人在男女約會時會各自付自己的乙份以避免有嫖妓之嫌。
aa制的由來
9樓:張廷玉
「aa制」**於英文:go dutch。
荷蘭俗稱「鬱金香王國」和「風車王國」,美麗的鬱金香和充滿「激 情」的唐吉訶德打下了荷蘭的烙印。但不知你是否知道,英文中有這樣一句俗語「let's go dutch! 」翻成中文意即為「aa制」,好像是說荷蘭人天性「摳門兒」,無論做什麼都會同對方算得清清楚楚,且十分推崇「aa制」。
於是,有幽默細胞的美國人就把「讓我們去做荷蘭人」引申成為「aa制」。
aa制的由來,為什麼中國大多數人不喜歡它?
aa制是什麼意思是啥由來
10樓:公尺蘭的藍白色
「aa制」**於英文:go dutch。
荷蘭俗稱「鬱金香王國」和「風車王國」,美麗的鬱金香和充滿「激 情」的唐吉訶德打下了荷蘭的烙印。但不知你是否知道,英文中有這樣一句俗語「let's go dutch! 」翻成中文意即為「aa制」,好像是說荷蘭人天性「摳門兒」,無論做什麼都會同對方算得清清楚楚,且十分推崇「aa制」。
於是,有幽默細胞的美國人就把「讓我們去做荷蘭人」引申成為「aa制」。
11樓:
比如男女一起吃飯,付錢的時候各自付自己吃的那分的錢~~~~就是自己買自己出錢的意思
AA制戀愛,什麼都AA制的戀愛能維持多久
這個男人 真沒勁 這種扣b我也見過 誰受得了 一分錢也捨不得,我以前男朋友那時候上班掙錢了,幾乎沒有送給過我東西,但是自己攢錢給他門家他的自己的屋子裝了一台空調 我當時就很不平衡.我當時還上學,他已經上班了.一分錢都捨不得.大扣b.卻給自己買個空調.你這不錯了,我現在老感覺當時我比他花的錢還要多.我...
AA制有哪些利大於弊的,AA制在朋友之間弊大於利的觀點有哪些
在市場經濟的今天,當一切都向錢看的時候,我們生活中凡事都離不開金錢,於是金錢成了乙個人活著的前提和生存質量的保證,也是乙個人的合法勞動所得,更成了我們享受生活的物質條件。而獨享自己的勞動成果自己獲得的收入己成了更多人的共識,也成了更多人的追求。因此,在我們日常生活中,在與朋友同事出去遊玩或在外吃飯時...
AA制的由來是什麼?為什麼中國大多數人不喜歡它
感覺和年齡有關,父母輩一般都是互相請客,但是學生嘛誰也沒掙錢,所以去吃飯去玩都是平攤的 我只跟不熟的人aa,好友就今天你請明天我請,禮尚往來 aa是國外傳入的思想,這是一種平攤責任共同負責分享的精神,很多人不願意不喜歡是因為他們覺得這樣顯得很小氣不大方 你還aa,那是不想過日子了。傳統思想男人賺錢,...
你能接受,婚後依然實行AA制的生活嗎
3,婚後實行了aa的生活,如果在相互尊重基礎之上是可以理解的,但是不易與長期實行一致。騎車,情侶號,夫妻本身來說就是乙個責任的轉變,如果單單的把情侶之間的消費方式轉化為夫妻之間的財產處置方式,那麼就會導致各種各樣的問題,因此實行家庭一體化也是必然的,婚後如果單純的依舊實行一致的話,那麼是不利於長久生...
不想花男朋友的錢,想和他AA制,是不給他面子麼?
其實在如今這個社會,我們都提倡男女平等,特別是在交了男女朋友之後,我們會更加的尊重對方。而有的時候女生認為我們在外面吃飯或者是買其他的東西的時候,應該跟自己的男朋友aa。其實我認為這樣是非常好的。因為這樣才不會讓別人說女孩子總是靠男朋友,或者是總是讓男朋友給自己買東西。而我認為aa的最好方式不是當時...