1樓:匿名使用者
原文應為:今以爾有功天子,不欲盡誅。意思為:現因為你們有功於皇上,(所以)不想把你們全部誅殺。(你們應當盡力報國!)
出自《明史》張佳胤平定二亂:
張佳胤因浙兵減糧,辱巡撫為亂,受命視師兩浙。將抵杭,復聞市民因受役不均,聚眾焚劫鄉紳,有亡賴丁仕卿者為首倡。佳胤促駕曰:
「速驅之,尚可離而二也。」到臺,召營兵為亂者撫之曰:「汝曹終歲有守衛功,前撫減糧誠誤。
今市井亡賴亦為亂,彼無他勞,不可以汝曹為例,可為我捕之,功成不獨論贖,且有賞也。」眾踴躍聽命,遂薄亂民,敗之,擒捕丁仕卿等,立會諸司訊之,得其挾刃而要金帛者五十餘人,皆梟之,餘悉放歸。於是諸亡賴皆 帖然解散。
佳胤乃復營兵餉,密廉其倡亂者名,因捕數人曰:「汝為亂首,吾故欲貸汝,天子三尺不貸汝!」遂斬之,因馳使遍赦七營,曰:
「亂者己服辜。今以爾有功天子,不欲盡誅。 汝當盡力報國!
」不五日,二亂平定。
2樓:譙勇平
今以爾有功夫子,不欲盡誅翻譯的意思是:現在把你有功夫你,不想殺盡。