與其傭作而不求償的其是什麼意思,衡乃與其傭作而不求償是什麼意思

時間 2022-11-25 18:35:10

1樓:鐘之秀

整句翻譯為:和他(她)一起勞作,卻不所求報答。

像(因為這是倒裝句、賓語前置句,正確的語序為「如之」)

千萬不要翻譯為「貧窮」,應該是「處境艱難」的意思。

2樓:養國寶的

鑿壁借光《西京雜記》

【原文】

匡衡①字稚圭,勤學而無燭。鄰居有燭而不逮②,衡乃穿壁③引其光,以書映光而讀之。邑人④大姓⑤文不識⑥,家富多書,衡乃與⑦其傭作⑧而不求償⑨。

主人怪⑩,問衡,衡曰:「願(14)得主人書遍(11)讀之。」主人感嘆,資(15)給以書,遂(12)成大學(13)時人為之語曰無說詩。

匡鼎來。匡說詩。解人頤。

鼎。衡小名也。時人畏服之。

如是聞者皆解頤歡笑。衡邑人有言詩者。衡從之與語。

質疑。邑人挫服倒屣而去。衡追之。

曰先生留聽。更理前論。邑人曰窮矣。

遂去不返。

【譯文】

匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把牆壁鑿了乙個洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。與匡衡的同鄉有個大戶人家文字不識,是個有錢的人,家中有很多書。

匡衡就到他家去做雇工,卻不要報酬。主人感到很奇怪,問他為什麼這樣,他說:「我想借你家所有的書,把它們讀遍。

」主人聽了,深為感嘆,就把書借給他讀。從此,匡衡努力學習,成了大學問家。

匡衡能夠解說《詩經》,當時的人為此編了順口溜說「誰也別說《詩經》了,匡鼎他來啦,老匡他說的《詩經》,能解除人們的疑問和憂愁。」鼎是匡衡的小名,(因為他對《詩經》的解說很精當,)當時的人都對他既敬畏又欽佩,聽到的人沒有不發出會心解悟的歡笑的。匡衡的老鄉裡也有乙個解說《詩經》的人,匡衡去找他辯難,考證有疑問爭議之處。

結果把這個人說得(大敗而歸)沒顧上穿好外衣和木屣就跑了。匡衡追上去,說「請先生留下來聽我說,我們再從頭說起。」 這個人說「我實在沒的可說了!

」於是這個人走了,再也沒回來說《詩經》。

其,他,指代邑人

如是,這樣窮,盡

3樓:

其傭作而不求償的其: 其是「他」

時人畏服之如是中: 如是"好像"

邑人曰:「窮矣。」 窮是「盡, 沒有」

衡乃與其傭作而不求償是什麼意思

4樓:313傾國傾城

衡乃與其傭作而不求償的意思:匡衡就到他家去做他的傭人卻不求得到報酬。

【原文】:

匡衡字稚圭,勤學而無燭,鄰居有燭而不逮。衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。

主人怪問衡,衡曰:「願得主人書遍讀之。」主人感嘆,資給以書,遂成大學。

衡能說《詩》,時人為之語曰:「無說《詩》,匡鼎來;匡說《詩》,解人頤。」鼎,衡小名也。

時人畏服之如是。聞者皆解頤歡笑。衡邑人有言《詩》者,衡從之與語,質疑。

邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:「先生留聽,更理前論!

」邑人曰:「窮矣!」遂去不返。

【譯文】:

匡衡字稚圭,勤奮好學,但家中沒有蠟燭(照明)。鄰居家有蠟燭,光線卻照不到他家,匡衡就(在牆上打洞)鑿穿牆壁引來鄰居家的燭光,把書映照著光來讀。同鄉有個大戶叫文不識,家中有很多書。

(於是)匡衡就到他家去做他的傭人卻不求得到報酬。文不識對匡衡的舉動感到奇怪,問他,他說:「我希望能夠讀遍主人家的書。

」文不識感到驚嘆,就把書借給他。最終(匡衡)成為了大學問家。

匡衡能夠講解《詩經》,人們為他編寫了一首歌謠說:「沒有人會講解《詩經》,請匡鼎來。匡鼎來講授《詩經》,能使人們開懷大笑。

」「鼎」是匡衡的小名。當時的人們竟如此敬佩他,聽他講解《詩經》的人都開顏歡笑。街上有個人講解《詩經》,匡衡前去聽講,與這個人討論《詩經》中的疑難問題,這個人辯論不過,對他十分佩服,倒穿著鞋子跑了。

匡衡追上去說:「先生請留步,聽聽我和你討論剛才的問題。」那個人說:

「我講不出什麼來了。」於是就跑了,不再返回。

5樓:匿名使用者

你還有個 好學但家貧無燭。鄰家有燈燭但燭光穿不過牆來。匡衡在牆上鑿匡衡苦學多年終於成了大學問家

6樓:啊羨

匡衡自願到大戶人家去做幫工,但匡衡卻不求報酬。

7樓:合行你

匡衡自願到他家去做幫工,但不求報酬。

8樓:楊六合會

匡衡自願到他家去做工,但不要報酬

9樓:在找宮水三葉的瀧

匡衡到他家裡去做傭人卻不要報酬。

10樓:衹做紅顏

就是去免費作傭人,然後不給錢

11樓:

不吃飯了(*^▽^)/★*☆

「衡乃與其傭作而不求償」是什麼意思?

12樓:匿名使用者

1、詮釋

「衡乃與其傭作而不求償」指的是匡衡就到別人家去做傭人卻不求得到報酬。

2、出處

「衡乃與其傭作而不求償」出自文言文《匡衡鑿壁借光》。

3、原文

匡衡字稚圭,勤學而無燭,鄰居有燭而不逮。衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。

主人怪問衡,衡曰:「願得主人書遍讀之。」主人感嘆,資給以書,遂成大學。

4、白話文

匡衡字稚圭,勤奮好學,但家中沒有蠟燭(照明)。鄰居家有蠟燭,光線卻照不到他家,匡衡就(在牆上打洞)鑿穿牆壁引來鄰居家的燭光,把書映照著光來讀。同鄉有個大戶叫文不識,家中有很多書。

(於是)匡衡就到他家去做他的傭人卻不求得到報酬。文不識對匡衡的舉動感到奇怪,問他,他說:「我希望能夠讀遍主人家的書。

」文不識感到驚嘆,就把書借給他。最終(匡衡)成為了大學問家。

13樓:彭希

同鄉有個大戶叫文不識,家中有很多書。(於是)匡衡就到他家去做他的傭人卻不求得到報酬。

14樓:普通的女孩們

匡衡,就到別人家去做傭人,卻不求得到報酬。

15樓:小布丁

匡衡自願到他家去做幫工,但不求報酬

16樓:麗春

匤衡去文不識家中當傭人,卻不要費用

17樓:暴風雨

匡衡到別人家去做僕人卻不求回報

18樓:我是天空

匡衡去別人家當傭人,卻不收報酬

19樓:匿名使用者

加價。靠父母你說說你去我就去**

20樓:匿名使用者

衡乃與其傭作而不求償的什麼意思呢?

21樓:

衡乃與其傭作而不求償」是什麼意思?

檢視全部3個回答

我來答有獎勵

寫回答有獎勵檢視全部3個回答

宋國慶100

知道合夥人金融**行家2018-02-10關注1、詮釋

「衡乃與其傭作而不求償」指的是匡衡就到別人家去做傭人卻不求得到報酬。

2、出處

「衡乃與其傭作而不求償」出自文言文《匡衡鑿壁借光》。

22樓:

匡衡自願到他家去做幫工,但不求報酬鑿壁借光《西京雜記》 【原文】 匡衡勤學而無燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之.邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償.主人怪問衡,衡曰:

「願得主人書遍...

23樓:匿名使用者

瀏覽器我二天雨i哦怕啥短髮尷尬就困啦珍惜吃vb你媽

「衡乃與其傭作而不求償」的意思是什麼?

24樓:大樑剛哥

「衡乃與其傭作而不求償」的意思:匡衡自願到他家去做幫工,但不求報酬。

鑿壁借光《西京雜記》

【原文】

匡衡勤學而無燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:

「願得主人書遍讀之。」主人感嘆,資給以書,遂成大學。

【譯文】

匡衡好學但家貧無燭。鄰家有燈燭但燭光穿不過牆來。匡衡在牆上鑿個洞引來了鄰家的燭光,翻開書本就著燭光讀書。

同鄉有個姓文的大戶、不識字,家中富有並且有很多書。於是,匡衡自願到他家去做幫工,但不求報酬。主人奇怪地問他為何不求報酬。

匡衡說:「我希望能把你家的書通讀一遍。」主人大為感嘆,就把書借給他讀。

匡衡苦學多年終於成了大學問家

25樓:一路陽光

:匡衡自願到他家去做幫工,但不求報酬。

26樓:

他剛剛發紅包給閨女不過還好

衡乃與其傭作而不求償。的意思。

27樓:喵小採

一、句子翻譯:

匡衡自願到他家去做幫工,但不求報酬鑿壁借光。

二、出處:

出自文言文《西京雜記》

三、原文:

匡衡勤學而無燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:

「願得主人書遍讀之。」主人感嘆,資給以書,遂成大學。

四、全文注釋:

匡衡好學但家貧無燭。鄰家有燈燭但燭光穿不過牆來。匡衡在牆上鑿個洞引來了鄰家的燭光,翻開書本就著燭光讀書。同鄉有個姓文的大戶、不識字,家中富有並且有很多書。

於是,匡衡自願到他家去做幫工,但不求報酬。主人奇怪地問他為何不求報酬。匡衡說:

「我希望能把你家的書通讀一遍。」主人大為感嘆,就把書借給他讀。匡衡苦學多年終於成了大學問家。

五、賞析:

從鑿壁借光的事例可看出:外因(環境和條件)並不是決定性的因素,匡衡在極其艱難的條件下,通過自己的努力學習和堅強毅力,終於一舉成名。

這就說明內因才是事物發展的根據和第一位的原因,外因只是影響事物變化的條件,它必須通過內因才能起作用。

告訴我們:條件再艱苦並不能成為學習的障礙,缺乏條件可以創造條件,學習關鍵在於願意學習以及擁有頑強的意志。

28樓:可靠的小美同學

1、詮釋

「衡乃與其傭作而不求償」指的是匡衡就到別人家去做傭人卻不求得到報酬。

2、出處

「衡乃與其傭作而不求償」出自文言文《匡衡鑿壁借光》。

3、原文

匡衡字稚圭,勤學而無燭,鄰居有燭而不逮。衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。

主人怪問衡,衡曰:「願得主人書遍讀之。」主人感嘆,資給以書,遂成大學。

4、白話文

匡衡字稚圭,勤奮好學,但家中沒有蠟燭(照明)。鄰居家有蠟燭,光線卻照不到他家,匡衡就(在牆上打洞)鑿穿牆壁引來鄰居家的燭光,把書映照著光來讀。同鄉有個大戶叫文不識,家中有很多書。

(於是)匡衡就到他家去做他的傭人卻不求得到報酬。文不識對匡衡的舉動感到奇怪,問他,他說:「我希望能夠讀遍主人家的書。

」文不識感到驚嘆,就把書借給他。最終(匡衡)成為了大學問家。

一、全文注釋:

匡衡好學但家貧無燭。鄰家有燈燭但燭光穿不過牆來。匡衡在牆上鑿個洞引來了鄰家的燭光,翻開書本就著燭光讀書。同鄉有個姓文的大戶、不識字,家中富有並且有很多書。

於是,匡衡自願到他家去做幫工,但不求報酬。主人奇怪地問他為何不求報酬。匡衡說:

「我希望能把你家的書通讀一遍。」主人大為感嘆,就把書借給他讀。匡衡苦學多年終於成了大學問家。

二、賞析:

從鑿壁借光的事例可看出:外因(環境和條件)並不是決定性的因素,匡衡在極其艱難的條件下,通過自己的努力學習和堅強毅力,終於一舉成名。

這就說明內因才是事物發展的根據和第一位的原因,外因只是影響事物變化的條件,它必須通過內因才能起作用。

告訴我們:條件再艱苦並不能成為學習的障礙,缺乏條件可以創造條件,學習關鍵在於願意學習以及擁有頑強的意志。