1樓:
一、塊狀分為兩種:
1、大塊邊長左右。
2、小塊邊長左右。
二、片狀也分大片和薄片兩種:
1、大片厚度在之間(根據製作要求保持大小均勻,主要用於魚片、肉片等韌性原料)
2、薄片厚度在左右(根據製作要求保持大小均勻,主要用於脆性原料的操作,比如:土豆片、茭白片、筍片等)
三、絲狀也分粗細絲兩種:
1、細絲長左右、直徑左右(根據製作要求保持大小均勻,主要用於土豆絲、生薑絲、蔥絲、豆腐絲等)
2、粗絲長左右、直徑之間(根據製作要求保持大小均勻,主要用於蘿蔔絲、豆腐乾絲、肉絲、雞絲、魷魚絲等易斷易縮水的原料)
四、條狀基本上是在之間(根據製作要求保持大小均勻,主要用於冬瓜條、西芹條、肉條等,具體更具根據易斷易縮水的原料來判斷粗細)
五、丁狀基本上在之間(根據製作要求保持大小均勻,主要用於蘿蔔丁,肉丁等)
2樓:帳號已登出
您好,一、塊狀分為兩種:1、大塊邊長左右2、小塊邊長左右。
二、片狀也分大片和薄片兩種:1、大片厚度在。
5cm之間(根據製作要求保持大小均勻,主要用於魚片、肉片等韌性原料) 2、薄片厚度在左右(根據製作要求保持大小均勻,主要用於脆性原料的操作,比如:土豆片、茭白片、筍片等)。
三、絲狀也分粗細絲兩種:1、細絲長。
0cm左右、直徑左右(根據製作要求保持大小均勻,主要用於土豆絲、生薑絲、蔥絲、豆腐絲等)。
2、粗絲長左右、直徑0.
之間(根據製作要求保持大小均勻,主要用於蘿蔔絲、豆腐乾絲、肉絲、雞絲、魷魚絲等易斷易縮水的原料)。四、條狀基本上是在0.
之間(根據製作要求保持大小均勻,主要用於冬瓜條、西芹條、肉條等,具體更具根據易斷易縮水的原料來判斷粗細)。五、丁狀基。
丁狀基本上在之間(根據製作要求保持大小均勻,主要用於蘿蔔丁,肉丁等)
希望可以幫到您[吃鯨]
3樓:匿名使用者
塊:長寬高都比較大,都在3 cm以上;
片:長寬比較大,尺寸與塊同,但是高很小(很薄,以下)丁:長寬高都很小,都在 cm以下;
絲:比較長 3cm以上,寬和高都很小( cm以下)。
關於菜形狀的片、塊、丁、條、絲,請翻成英語
4樓:匿名使用者
片、塊一般用piece
條可以用loaf 也可以用bar。 用loaf 例如a loaf of bread,用bar例如a bar of chocolates
丁和絲不確定。丁建議用bit,絲建議用trace
不知道怎麼我總是切丁絲片切不直而且不均勻!是怎麼回事!求大神教!附圖 100
5樓:羽毛在飄啊
刀功要練。
不過你要是按正確方法苦練三年還是老樣子,恭喜,你是萬年難遇的案板克星,那就改吧,比如麵點。
6樓:實力裝筆派
首先你要練刀功,三個字,快準穩。
請哪位英語高手給我翻譯一下啊 英語 切丁 切片 切塊 切條 切絲 這些廚房裡的英語給翻譯一下 不甚感激……
7樓:俊雅逸暉
以「胡蘿蔔」(carrot)為例吧。
蘿蔔切丁可以說diced carrot或carrot dices蘿蔔切片可以說sliced carrot或carrot slices蘿蔔切塊可以說carrot pieces(沒有「pieced carrot」的說法)
蘿蔔切條可以說carrot strips(stripped carrot則比較少用)
蘿蔔切絲可以說shreded carrot或carrot shreds
8樓:來自武夷山厚德載物的小鹿斑比
broil, grill 燒烤。
roast 烤。
bake 烘。
shell 剝,剝皮。
boil 煮。
fry 煎。
deep-fry 炸。
steam 蒸。
peel 削,削皮。
slice 切片。
grate 磨。
beat 打。
knead 和。
toss 拌。
mash 搗,搗成泥。
drain 撈。
chop 切碎。
shred 切絲。
dice 切丁。
9樓:匿名使用者
切丁dice, 切片slice, 切塊chop, 切條slit/cut into straps, 切絲shred
有沒有那種自動切菜機,可以切丁,切絲,切肉的那種
10樓:亦夢佳萱
可以選擇切菜切肉一體機,產量高達2噸/小時。
11樓:網友
可以試試山東銀鷹的yqc850多用切菜機,可以切絲、片、丁。可以來廠試機。
刀工裡「丁、絲、條、片」的規格有哪些?
12樓:教育達人娜娜老師
到宮中的丁絲條片的話,它的規格一般是沒有具體的,除非你做的是比較精細的,像釘的話它一般情況下都是在四的話就是比較小一點,調的話也是要具體對待你的具體什麼產品。
13樓:春雲分飛
老公,你定是調片的規格,我覺得肯定是有要求的,只是我們平民百姓沒有要求而已。
14樓:卞白容
釘的規格是厘公尺×厘公尺的正方形。
絲的規格是成火柴棒型,厚度,長6到7厘公尺條的規格是長5-6cm,寬。
片的規格是邊長,厚厘公尺的菱形片。
15樓:專注的美食家
這裡面的規格基本上都是乙個正常的乙個**而已,並沒有什麼奇怪的地方。