1樓:匿名使用者
上海は いつも 人が 多いです。翻譯成中文是:(在)上海人總是多。
上海の人は 多いです。翻譯就是:上海的人多。
意思一樣,但是は並不只是強調主語的,而是主題,主題不一定是主語的(這句就強調地方上海,主語是人),
上海には いつも 人が 多いです,這樣就明顯了看出上海市狀語了。
2.動詞た形+後で+動詞 和 動詞て(から)形+動詞,不一樣。
動詞て(から)形+動詞是動詞て+動詞(有3種還是4中用法,具體的自己查下)的一種用法。表示前後動作的先後順序,但是這兩個動作是連貫的(原話是間隔很短),如開門進屋。但是用動詞た形+後で+動詞 就不是這個意思了,強調的是我進屋之前是開了門的,有可能門開了很久了,我才進的門。
所以兩種用法的側重點不同,前者強調連貫動作,後者表先後順序。
另外動詞て+動詞的幾種用法,可以去體驗下。
口語中,やって來た,體驗起來就很有感覺了。。。
2樓:匿名使用者
1、は是表示主題,が是表示主語。就是在大的主題下,說關於主語的事。這是日文的表達習慣,慢慢看就領會了。
2、沒看懂呢,能舉個例子嗎?
自學日語遇到了疑問,求高手解答
3樓:匿名使用者
1. 兩個詞是乙個意思,只是詞性不一樣,前者是形容詞,後者是形容動詞。
具體的異同點如下:
《同》a. 都可表示面積,容積的小。
b. 都可表示數量的少。
《異》『小さな』可表示程度、規模的小,價值、重要性的小,而通常不用『小いさい』。
糾正: 小いさい==> 小さい,小いさな==> 小さな2. 在這裡,『知らない』比『知ってる』更自然,符合語境。
首先從意思上來講,兩個詞用在疑問句都可以表示詢問對某一資訊是否知道。
類似中文裡的『……知道不』跟『……知道嗎』。
4樓:匿名使用者
1小いさな是「連體詞」,只能連線體言。
小いさい是「形容詞」。
在使用上,也有微妙的區別。如果需要,過後補上。
2 眼鏡,どこに あるか 知らない?
沒有問題的,ok!
5樓:匿名使用者
1,小いさい形容詞 表示相對的大小
小いさな形容動詞 絕對的大小
都是形容小,但是後面接的東西不一樣。區別其實日本也沒有特別明確區分。
2,是反問句。最後的讀音不是公升調,而是降調!應該翻譯成,我的眼鏡在那裡,你難道不知道嗎?
6樓:小連好
小いさい是一類形容詞啊,直接接名詞的,二類形容詞才需要加な的,沒有小いさな這種說法吧。日語口語跟我們學的還是有蠻多出入的。
大學自學日語,大學自學日語
我們班以前也有旁聽生,但是日語專業課進度是很快的,而且專業的學生一天上很多課,所以你如果只是抽空旁聽根本跟不上,而且日語最開始練發音和一些基本文法很重要,如果你一開始的這些課能都去上對後面的自學會很有幫助。一開始的課他們也是不會那麼快的,看你自己的時間調配了。教材的話,最好是能用和他們一樣的。會比較...
日語該怎麼自學,日語怎麼自學
日語是入門容易,越往深里越難學。推薦上海外語教育出版社的 新編日語 一共4本,由淺入深講的還是不錯的。學日語中國人有一定優勢,因為其中很多單詞都是音讀,和中文讀音很像,而且有些單詞有漢字表示,雖然讀法不一樣,但是意思差不多。主要還是記住單詞以及文法。之後可以通過看動漫之類的試聽資料提高聽力。總之需要...
日語自學還是報班,日語可以自學嗎?
我覺得說 合不合理,在我看來是合理的。我也是在千之葉讀的n3 n1,環境很好,自己覺得確實有了不少長進。但是你現在的這種情況我覺得應該勸你打消念頭。說幾個點吧。1,首先你之前上過課程,有日語語言的基礎。我是因為基礎全部是自學,所以去上課了。2,你過去是走語言學校。語言學校就是給沒有什麼語言基礎的人準...
請問自學日語需要準備什麼,請問我想自學日語,需要哪些準備麼?
我學的是新編日語教材,一共4本,學到第三本的時候,可以去考二級。當然不能只看這個書,還得配合其他的二級詞彙,語法,閱讀,聽力的書,一起練習。才可能保證二級能過。自學的話,我建議先挑一本教材學習一下,比如標準日本之類的,先學習了兩冊有一點基礎之後,在針對單詞語法聽力等進行專項訓練。如果還在上學的話,每...
自學韓語和日語
普遍這樣講,韓語越學越容易,日語越學越難。我個人的感覺是,韓語的發音比較難,日語的語法比較難。韓語的發音最好能去正規的學習一下,自學難度很大。不過其他方面就比較容易,韓語中有70 的漢字詞,你不需要背單詞有時候都能猜到意思,除了語法跟漢語不一樣外,基本感覺像是中國的方言了。日語的動詞用法比較複雜,變...