翻譯二句中文,翻譯兩句話(中譯英)

時間 2023-03-24 21:20:11

1樓:灬魔術師灬

當初你叫我**的尺寸是210*70mm,現在尺寸不同,單價肯定也不同,我重新報乙個**給你,規格250*80mm的單價是元。

initially you were called the size which i quote price were 210*70mm, now the size is different, unit price definitely also different, i report a price to give you, the specification 250*80mm unit price is yuan.

翻譯兩句話(中譯英)

兩句話的翻譯

2樓:網友

1。 科學家們已經告訴過我們太多關於月球的事情,(所以)想象如果去月球會是什麼樣子是很容易的。

2. 走了一里又一里,環繞他們的依然除了單調的山就是沙子。

補充:一旦你走出山陰面,就意味著你突然從極度寒冷又突然走到了極度酷暑。

3樓:匿名使用者

1)科學家告訴我們,以便有關月球,這是相當容易分辨什麼希望去那兒。

2)一英里接著一英里也有平原,高山和身邊只有灰塵在上面。

4樓:生命在一運動

1,科學家告訴了我們許多關於月球的事,聽起來好象說說去那裡怎麼樣是很簡單的一件事。

2,那裡有連綿不斷的被灰塵覆蓋的平原和環繞著這些平原的高山。

3,如果你從高山的陰影中走出來,那就意味著你從極度冰冷一步跨入超級炎熱。

翻譯兩句英語

5樓:勤擾龍槐

主要在於people和chinese兩個詞的用法。

people可作單數可數名詞或集合名詞:

people作可數名詞講,是「民族」的意思;

people作集合名詞講,是「人們」的意思,可以理解為「人」的複數。

chinese有兩個意思:形容詞,中國的;名詞,中國人。

the chinese people is a hard-working people:

兩個people都作「民族」講,「中華民族是乙個勤勞的民族」。

chinese作形容詞,修飾people。

the chinese are hard-working people:

chinese是名詞,中國人。

people作「人們」講,「中國人是勤勞的人」。

6樓:網友

前面一句的「people」是民族的意思,整句譯文為「中華民族是乙個勤勞的民族」

後面一句的「people」則是指人,整句譯文為「中國人很勤勞」

7樓:匿名使用者

中華民族是個勤勞的民族。

中國人民是勤勞的人民。

沒什麼語法解釋。

不就是people單數民族,複數人們嘛。

看過知道了就記下,以後再看到就明白了。

8樓:江蘇冠尚建築工程

chinese 第一句是形容詞 中國的 第二句是名詞中國人。

9樓:匿名使用者

中國人民是乙個勤勞的民族。

中國人是勤勞的民族。

翻譯2句話

10樓:網友

中國,對人類文明的搖籃之一,具有中國特色,使許多外國朋友前來參觀她的許多珍品。第一次去的地方是,長城,這是中國的象徵,是世界七大奇蹟之一。更何況,它被認為是唯一的建設,可以從太空看到。

在帝國時期,它被用於防禦的時期。解放以來,它已成為乙個地方的利益。有一句名言:

「誰沒有到達長城不是好漢。」

11樓:匿名使用者

中國,人類文明的搖籃之一,擁有如此之多具有中國特色的寶藏,吸引著眾多外國友人前來參觀。第乙個必須去的地方就是長城,它是中國的象徵,世界七大奇蹟之一。此外,它還被視為是可以從太空看到的唯一的人類建築。

在帝國時期,它被用於王國的防禦。解放以來,它已成為乙個興味盎然的旅遊勝地。有一句名言就是這麼說的:

「不到長城非好漢。」

樓上二位機器翻譯可以休矣。

12樓:愛1緣

中國,人類文明的搖籃之一,具備這麼多寶具有中國特色的如此眾多外國朋友來訪她。第一位轉到,長城,哪個中國的符號,之一七大奇蹟世界上。什麼的更多,它被說b淋巴細胞。

翻譯兩句話

13樓:猥瑣哥來啦

第一句:總是變成聯機三星手機給你。

第二句:三星手機總是變成聯機。

翻譯兩句話

14樓:大英俠

為你提供完全正確的譯文:

1. 是什麼使有乙個教室老師如此特別?

2. 他們的榜樣使我難以接受一種不包括他們的學習方式。

15樓:街角

1、什麼讓有教室的老師這麼特殊。

2、他們的例子讓我接受他們的學習方法很困難。

16樓:冬日微笑

1、是什麼使有乙個教室的老師如此特別?2,、

幫忙翻譯一句中文

do you want a packing box?you must know that with express,it would be better if it loses more weight you packing boxes?you know,with the express,the b...

誰能給我論語二句並翻譯啊

子曰 1 學 2 而時習 3 之,不亦說 4 乎?有朋 5 自遠方來,不亦樂 6 乎?人不知 7 而不慍 8 不亦君子 9 乎?注釋 1 子 中國古代對於有地位 有學問的男子的尊稱,有時也泛稱男子。論語 書中 子曰 的子,都是指孔子而言。2 學 孔子在這裡所講的 學 主要是指學習西周的禮 樂 詩 書...

李商隱的《短居》這首詩第二句中的「敵」可否換成「對」或其他詞

素秋,是秋天的代稱。但它的暗示色彩卻相當豐富。它使人聯想起潔白清冷的秋霜 皎潔淒寒的秋月 明澈寒冽的秋水,聯想起一切散發著蕭瑟清寒氣息的秋天景物。對於乙個寂處異鄉 遠書歸夢兩悠悠 的客子來說,這淒寒的 素秋 便不僅僅是引動愁緒的一種觸媒,而且是對毫無慰藉的心靈一種不堪忍受的重壓。然而,詩人可以用來和...

《十五夜望月》從全詩看,第二句中的冷有什麼表達效果

這是一首中秋之夜望月思遠的七絕。它首先予人的印象是情景如畫。殷璠 河嶽英靈集 卷上贊王維詩 著壁成繪 用蘇軾的話來說就是 詩中有畫 這一評語也可移之於評一切有意境的唐詩。正因為如此,所以歷代畫家喜作唐人詩意畫。明 唐詩畫譜 中就有以這首詩為題材的版畫。它的背景為曲岸遠山,長空明月。畫面中心是一處臨水...