英語翻譯,以下是大概意思,請幫忙翻譯下客戶的大概意思是

時間 2022-11-21 07:00:47

1樓:匿名使用者

等會兒下班了,晚飯後幫你翻譯吧。 意思正確就可以了吧?

偶現在上班,偷偷來溜達下

請幫忙翻譯下客戶的大概意思是?

2樓:

可以依據產品的長度告訴我們標識從什麼地方開始和在什麼地方結束的位置嗎?

由於標識是後來加的,所以能以厘公尺來標註嗎?

3樓:匿名使用者

能否依據產品的長度新增logo的尺寸,也就是在logo**開始**結束的位置?

logo是在中間開始的,所以能否用厘公尺標註出來?

跪求英語大神來翻譯一下,大概意思翻譯一下就可以了… 100

4樓:手機使用者

大概意思是保健品,能夠**一切疑難雜症,延年益壽,壯陽什麼的,多吃有益

5樓:代子焯

每天吃飯時兩勺,不要讓2歲以下孩子動,在30℃以下冷而乾燥的地方儲存

英語翻譯(要把一段英文翻譯成中文那種),請問下大家應該怎樣做啊? 10

6樓:匿名使用者

其實很簡單,你只要能翻出來,用什麼方法都行。

之所以要通看全文,就是要明白整篇文章在講些什麼,有乙個語言環境,因為很多詞是有很多意思的,在不同的地方表達不同的意思。

但是如果你的語感超強,看一句話就可以翻譯出來,又何必把整個文章看了一遍又一遍。

所以看你自己的情況,因為大多數人還是要有乙個語言環境才好下判斷的。

7樓:匿名使用者

倒不一定需要把原文看完,但最好把相鄰的後兩個句子大概掃一遍,以確定句子的前後邏輯關係,這樣在翻譯時可以進行適當的結構變換以符合漢語習慣。

8樓:匿名使用者

最好是將全文通讀一遍明白上下文之後再翻。至少也要把整段讀完之後再翻。

主要原因是,英文和中文不太一樣,既有豐富的主從句,還有很多倒裝句。我們在直接閱讀時可以一句句地讀,能明白它的意思,但翻譯成中文的時候,有不少時候會把後一句翻譯在前面,所以一句一句地譯有時候會帶來一些問題。

9樓:匿名使用者

先了解句子的大體意思,抓住人稱,謂語等句子主幹首先分析,再根據文章中心,前後句連詞等狀語進行翻譯

10樓:可愛公主乖哦

我是一句一句翻的,翻完再看一遍,**不連貫再修一下

英文翻譯,大概意思,是不是騙人呢?

11樓:霽華岑寂

因為你的回信,很高興!說她怎麼怎麼好,期待回信!情書一樣!真假誰能知道?

12樓:匿名使用者

乙個23歲非洲小mm想和你交朋友······

應該是騙人的,不用理她!

13樓:

你回過她的e-mail嗎?

大概是騙人的吧

14樓:匿名使用者

交友信呢 找男朋友

以下英文是什麼句子,翻譯成中文是什麼意思?

幫忙用英語翻譯以下句子,幫忙用英文翻譯以下的句子

why you love eating pizza so much?is it delicious?i want to eat pizza too.i just took a bath.你怎麼那麼愛吃披薩?why do you love eat pizza so much?好吃嗎?is it del...

英語翻譯中的「的地」有什麼區別,以下三句英文有什麼區別或者聯絡?怎樣翻譯?

的英文意思是 the 英文也可以讀作 這個 zh ge this one this 這東西 this 口 so the英 美 art.指已提到的人 物 指說話人與聽者已知的人 物 用於獨一無二的事物前 與形容詞最高端和序數詞連用 地英文意思是 land 英文也可以讀作 土地 t d land soi...

90後用英語怎麼說,用英語翻譯 我是乙個90後

thegeneration after 90s希望能幫到你 你也是90後吧呵 thegeneration after90s post 90s post意為在 之後,90加上s就指的是這一代人 1after90 290later 3borningafter90 90s generation 90s意思...

不懂外文的近代翻譯家是,誰是第乙個英語翻譯家?

王奇這個傻帽竟然把 chiang kai shek 翻譯成 常凱申 是誰第乙個把英語翻譯成中文的?不知道請不要回答,謝謝 以上幾個回答都不靠譜。隋唐的時候有英語嗎?那時候盎格魯撒克遜人還沒有移民呢。英語有能力輸出至少是在17世紀欽定版聖經以後的事了。而在此以前,拉丁語就已經通過利瑪竇翻譯成過漢語了。...

商場負一層英語翻譯是,「負一層」用英文怎麼翻譯?

商場負一層英語翻譯 negative floor of shopping mall.1 負一層在英語中表達為 negative floor,為固定搭配。例句 mart divided into five levels,negative warehouse cargo floor are workin...