1樓:
上面說的都不太多
應該是:歧義
操場上聚集了許多學校的學生(原句)
可以理解為:1.操場上聚集了(許多學校)的學生【強調的是很多所學校】2.操場上聚集了許多(學校的學生)【強調的是在校的學生,不是不在學校學習的學生】
應該為:1.操場上聚集了許多(來自不同)學校的學生2.操場上聚集了許多學生。
2樓:
有歧義。
操場上聚集了來自許多不同學校的學生。
操場上聚集了學校的許多學生。
3樓:匿名使用者
學校的操場上聚集了許多學生· 操場上聚集了許多學生
4樓:水中月
這個句子有歧義,為以下兩層:
操場上聚集了來自許多不同學校的學生。【強調的是很多所學校】操場上聚集了學校的許多學生。【強調的是在校的學生,不是不在學校學習的學生】
可修改為:操場上聚集了學校的許多學生。
5樓:匿名使用者
操場上聚集了各校的許多學生。
6樓:我愛無塵
錯誤名稱:雜糅
操場上聚集了學校的許多學生。
7樓:
學校的操場上聚集了許多學生·
8樓:真諦之愛
問題:有歧義
應該為操場上聚集了來自許多學校的學生。
9樓:匿名使用者
操場上聚集了許多學生。