1樓:
水從山頂流到山下、小溪、河流最後匯入大海。但是向下流並不是水移動的唯一方式。一項新的研究測量水由於人類的消耗是如何從乙個國家流向另乙個國家的。
2樓:匿名使用者
水從山頂流下匯成小溪,小溪匯成江河,江河流入大海。但是山頂融水並不是水流運動的唯一方式。一項新的研究旨在調查人類用水在國家間的流動。
這種形式不是我們常規想象的形式。科學家著眼於用水灌溉和生產的產品,這些產品作為出口或進口貨物來往於國家之間。他們把這成為「虛擬水」。
3樓:縱然是俯瞰
水流從山頂洩下,流到小溪、河流,最終匯入大海。但是從山頂流下並不是水移動的唯一方式。乙個新的研究衡量了水是如何因人類消耗在國家和國家之間迴圈的。
這不是我們通常情況下認為的那一種流動型別。科學家們檢視了被用於生長和製作產品的水,這些水因為出口或進口從一國運送到另一國。他們稱這種情況為虛擬水的流動。
緊急英文怎麼翻譯?
4樓:小樣萌樣
emergency用得比較多
還可以說urgent;pressing;critical;emergent;
兩種翻譯
urgent situation
emergent situation
1.urgent; emergent; emergency; exigent; pressing; critical; imperative; burning; instant
2.urgency; emergency; exigency
5樓:匿名使用者
緊急英文emergency
6樓:一問啥不知
單獨乙個字怎麼翻譯?「打」怎麼譯?說說你要的這個「屆」用在什麼場合就好確定了。下面的幾種都可以:
1)用序數詞。
比如:第3屆全國人民大會:the third national people's congress.
2)term: 任期屆滿:the term of office has expired.
3)year/session等
7樓:口天木
year(of graduation);
session(of conference/meeting)