1樓:匿名使用者
要麼就很沉默,要是一不沉默就讓人都感到驚訝。語出:不鳴則已,一鳴驚人。不飛則已,一飛沖天。
2樓:匿名使用者
不鳴則已,一鳴驚人。
不飛則已,一飛沖天。
我記得是說春秋的那個王吧。
文言文《一鳴驚人》翻譯
一鳴驚人的文言文翻譯
3樓:古龍思懿
原文:楚莊王蒞政三年,無令發,無政為也。右司馬御座,而與王隱(有所暗指的話稱『隱』)曰『有鳥止南方之阜(土山),三年不翅,不飛不鳴,嘿然無聲,此為何名?
』王曰:『三年不翅,將以長羽翼;不飛不鳴,將以觀民則。雖無飛,飛必沖天;雖無鳴,鳴必驚人。
』譯文:楚莊王執政三年,沒有發布過命令,沒有處理過政事。右司馬侍座,用隱語對莊王說:
「有乙隻鳥棲息在南邊的土丘上,三年不展翅,不飛不鳴,默然無聲,這鳥該怎麼稱呼?」莊王說:「三年不展翅,是用來長羽翼的;不飛不鳴,是用來觀察民眾的習慣。
雖然沒有起飛,一飛必定沖天;雖然沒有鳴叫,一鳴必定驚人。」
一鳴驚人古文翻譯
4樓:庾惠
1、沉湎不治的治 治理2、國且危亡的且 馬上3、奮兵而出的奮 激勵4、威行三十六年的行 延續
5樓:匿名使用者
治:治理國事
且:助詞,無意義
奮:率領
行:推廣
6樓:lo娜琳芸
1.治理國家
2.將要
3.整治
4.保持
文言文《一鳴驚人》的翻譯 5
一鳴驚人文言文和譯文
文言文《一鳴驚人》的譯文是什麼?
文言文<一鳴驚人>的翻譯。
文言文《一鳴驚人》的譯文,文言文《一鳴驚人》翻譯
原文 楚莊王蒞政三年,無令發,無政為也。右司馬御座,而與王隱 有所暗指的話稱 隱 曰 有鳥止南方之阜 土山 三年不翅,不飛不鳴,嘿然無聲,此為何名?王曰 三年不翅,將以長羽翼 不飛不鳴,將以觀民則。雖無飛,飛必沖天 雖無鳴,鳴必驚人。譯文 楚莊王執政三年,沒有發布過命令,沒有處理過政事。右司馬侍座,...