「忽冷忽熱」話翻譯成英文該怎麼說呢

時間 2022-04-17 01:01:35

1樓:匿名使用者

是說氣候還是說人際關係呢?

那麼, 他對人總是忽冷忽熱的。his attitude towards others is always changing

或者有短語:be neither close nor distant;

maintain a lukewarm relationship;

keep somebody at arm's length(之前加上i feel)

2樓:

sometimes hot and sometimes cold; blow hot and cold in turn; by fits and stars; fever alternates with chills 均是。

人際關係:(interpersonal) relationship

3樓:匿名使用者

指人的性格時,

be subject to sudden changes of mood

be sometimes a stranger and sometimes a good buddy

更地道的英文說法是

by fits ( and starts )

4樓:匿名使用者

氣候:sometimes cold, sometimes hot

關係:fickle

5樓:匿名使用者

unstable relationship

6樓:第47個浪人

sometimes i feel cold and sometimes i feel hot

你的忽冷忽熱使我快要崩潰了用英語怎麼翻譯?

7樓:泥涵亮

if really want to be with me, do not treat me by fits and starts.

所謂的成熟,就是你要習慣任何人的忽冷忽熱,也要看淡任何人的漸行漸遠,翻譯成英語 20

翻譯成英文

一樓 麥當勞的廣場是乙個巨大的公司,擁有約30000名世界各地的特許經營商,他們的主要產品包括漢堡包 薯條 炸雞 汽水 沙拉。麥當勞的特許經營,在全世界100多個國家。它在某種程度上就像乙個美國人的生活方式。這個餐館的名字 麥唐納柯蒯可以 早期在中國。二樓 麥克唐納餐館是乙個大型的快餐連鎖店,在全球...

翻譯成英文

since it was not your fault,i will definitely not request for a refund.of course,i won t ask for refund,because this wasn t your responsibility.of cou...

英文翻譯成中文,中文翻譯成英文

乙個愚蠢的問題,我實在不能忍受是 你感覺怎麼樣 通常詢問,一名男子於行動的乙個人走,走在路上,或忙著在他的辦公桌工作。那麼你希望他能說什麼呢?他可能會說,很好,我沒事。但是,你把他的耳朵乙個錯誤 也許現在他不能肯定。如果你是乙個很好的朋友,你可以看到他的臉,或他走的東西,他沒有意識到這天早上。他開始...

雞肉翻譯成英文,土雞 翻譯成英文怎麼說?

您好翻譯為chicken 希望幫助你。土雞 翻譯成英文怎麼說?土雞,就是自然放養的雞,叫free range chicken或cage free chicken 其他語言的不會 土雞 英語 chicken 印度文 義大利語 pollo 日語 法語 poulet 德語 huhn 西班牙語 pollo ...

哥哥姐姐幫忙翻譯成英文,哥哥怎麼翻譯成英文

在英文中他的單詞念義比較廣泛,你可以根據具體情況來判定,哥哥與弟弟在英文用brother,而姐姐,妹妹則用s ster,英文不想中文分得那麼細緻,哥哥弟弟brother 姐姐妹妹sister 哥哥和弟弟 brother 姐姐和妹妹 sister 哥哥和弟弟都是用 brother 姐姐和妹妹都是用 s...