這些句子要怎麼翻譯成英語

時間 2022-04-04 22:15:24

1樓:

1.the fax costs 8 yuan for one abroad, it costs 3 yuan at home.

2.cost 1 yuan to print or copy one.

3.it costs 3 yuan an hour to surf the net.

4.it comes to 15 yuan

2樓:匿名使用者

1, by fax to eight yuan to a foreign, domestic to three yuan. 2, xerox / printing one to one yuan. 3, line 1 hour to 3 yuan.

4, a total of 15 yuan.

3樓:澄瑛

1st, the facsimile to overseas takes 8 yuan one, in domestic takes 3 yuan.

2nd, photocopying/prints one to take 1 yuan.

3rd, accesses the net for 1 hour to take 3 yuan.

4th, altogether is 15 yuan.

4樓:匿名使用者

我的最簡潔

1 8 yuan per abroad/oversea fax and 3 yuan per domestic fax.

2 1 yuan per copy/print3 3 yuan per hour for internet surfing

4 15 yuan in total

5樓:匿名使用者

fax(1):8 yuan abord/3 yuan domestic

copy/print(1):1 yuan

internet surfing(1 hour):3 yuantotal: 15 yuan

哈哈,我的簡單吧?!

如下句子如何翻譯成英語,如下句子如何翻譯成英語。

中文 該裝置每迴圈工作一次,水桶裡的水的量就會翻倍。英文 the device cycle time job,a bucket of water quantity will be doubled.as often as the device works rotatedly,the amount of...

麻煩幫我翻譯下面這句子翻譯成英語

暈死 都是用軟體翻譯的吧 麻煩幫我翻譯以下英文句子 1.你將會留下乙個更好的印象,如果你能在面試上穿套裝2.你的兄弟沒有這項工作所必須擁有的經驗 3.我想要申請市場部門的工作 4.亨利先生以他的專業態度聞名於辦公室 5.在乙個有條理的辦公室將會更方便找到檔案和用品6.作為乙個記者,我的工作就是準確的...

這些格言翻譯成英文怎麼說,英語格言用英語怎麼說!

翻譯 am i speaking fluent engilsh?溜不溜 只能用流利來翻譯了,所以用fluent.英語裡面很難表達出這個味兒。說英語一般用speak.英文原文 do you think i speak fluent english?英式音標 du ju k a spi k flu nt...

根據括號內的提示,把下列句子翻譯成英語

this coat is not only very beautiful,but the price is very low as well.in order to complete the work on time,the workers work 10 hours a day.they set ...

為什麼英語翻譯成漢語,句子長度會變短

因為漢語博大精深 乙個漢字佔2個位元組,乙個英語字母佔乙個位元組。而且英語中2個詞之間都帶有空格,漢語沒有 所以翻譯出來你會覺得句子長度變短了。滿意請採納。a。你錯了,應為英語講究邏輯,而中文不講究書面邏輯,講的是語義上領悟。其實你翻譯英文如果正兒八經的,一般都比中文多,同樣的 英語2簽字抵得上中文...