一段葡萄牙語歌詞 求翻譯帝

時間 2022-04-03 08:11:13

1樓:侯柏

初戀如今我終於發現

世界上有一樣東西

深深地打動了我的心

我想這就是愛情

可能是最深的愛情

我只知道她只屬於我自己

知道麼 什麼

她是我偉大的愛情

那麼請你告訴我愛情裡是什麼打動了你

是公主望向月光的眼神

這次我將會明白愛是什麼

知道麼 什麼

我無法放下你

喚醒愛情 我想愛你

e tocou meu coração bem la no fundo中的la是什麼用法,是不是少了什麼重音符號?

la=lá

talvez seja mais profundo中的seja是什麼時態?

虛擬então me diga o que nela te tocou中的nela是什麼用法?

nela=em ela. ela 代指所愛的女人或是愛情(paixão)。

não consigo te deixar中的deixar為什麼沒有變位?

consigo ≈ posso 。見笑。