fab精彩無限音像店的 fab 是什麼的縮寫啊

時間 2022-03-24 10:46:57

1樓:紅鉛藍筆

fab(屬性,作用,益處)的法則

fab對應的是三個英文單詞:feature、advantage和benefit,按照這樣的順序來介紹,就是說服性演講的結構,它達到的效果就是讓客戶相信你的是最好的。現在解釋一下說服性的演講過程:

1.屬性(feature)

這個單詞需要注意,經常把它翻譯成特徵或特點,而且很多銷售人員至今還把它翻譯成特徵或特點。特徵,顧名思義就是區別於競爭對手的地方。當你介紹產品且與競爭對手的產品進行比較時,就會讓客戶產生一定的牴觸情緒。

原因是什麼?因為在銷售的fab中不應把feature翻譯成特徵或特點,而應翻譯成屬性,即你的產品所包含的客觀現實,所具有的屬性。比如,講台是木頭做的,木頭做的就是產品所包含的某項客觀現實、屬性(feature)。

2.作用(advantage)

很多銷售人員顧名思義地把它翻譯成了優點,優點就是你們比競爭對手好的方面,這自然會讓客戶產生更大的牴觸情緒,因為你們所面臨的競爭對手非常多,相似的產品也很多,你們的產品不可能比所有的產品都好。

現實中的每乙個產品都有各自的特徵,當你們說產品的某個功能比競爭對手好的時候,客戶就會產生非常大的牴觸情緒。實際上,在銷售中把a(advantage)翻譯成作用會更好一些,作用(advantage)就是能夠給客戶帶來的用處。

3.益處(benefit)

就是給客戶帶來的利益。比如,講台是木頭做的,那麼木頭做的給客戶帶來的益處就是非常輕便。

fab應該這樣解釋,這個講台是木頭做的,搬起來很輕便,所以使用非常方便。這樣的結構,是你說服性的演講的結構,只有這樣的結構才能讓客戶覺得你的產品滿足了他的需求,並且願意購買你的產品。

2樓:扶桑和橙

這是fabulous的縮寫,意思是極好的,口語中很常用的單詞。從它的中文名字看,這家店的名字精彩無限,和英語的意思也很接近。

有沒有在北京石景山fab精彩集團工作過的

3樓:匿名使用者

我就在這個公司上班。不好不壞吧。是個上市公司。看你在哪個部門工作了。有幾個部門領導還是很重視的。

目前公司有下屬公司40多個。有線上線下n多專案同時進行。總有位置適合你的。