求初音未來牡丹翻譯,謝謝,求初音未來的《life》中文歌詞翻譯啊 謝謝!

時間 2021-12-25 17:56:39

1樓:宇文弘樹

作詞:frozen strawberry

作曲:frozen strawberry

編曲:frozen strawberry

歌:初音ミク

翻譯:yanao

牡丹越過你看見的夏日天空中牡丹綻放

將我給你的花別在領口上

也不會覺得,在明日四散各處的誰還會看著這片天空我在車站 等著你 五分鐘前

「我會遲到」,的道歉簡訊

浴衣的腰帶怎麼了之類的

想都不想就穿著平日服裝的我

嘛,反正那樣穿又不好

一邊稍微想像一邊等著

沒有把你放在第一的我

和因此而受傷的你

但是,那時就那樣順利地隔好距離了

保持曖昧的狀態真是太好了

眼淚已經把妝弄得亂七八糟

但是紅中帶黃的腰帶 雖然很不甘心,卻真的不錯對牽手感到困擾的我

和不在意地勾起手臂的你

但是,也不可能將它甩開的憐愛就這樣被接受了突然下的一場雨,為了不讓你被雨淋濕而帶著傘去接你那個時候,還好好地守護住了 你、我和在這之後也沒有根據的、但還是確切的事物(現在想起來的話,那就是全部了)充滿就連你那被不安陰霾籠罩的表情都能使其晴朗的自信失去了**的我除了你外已經什麼也不剩了

將那件事接受到最後的,吶,就是你對吧

曾覺得並不是無法裝做平靜的樣子,而是因為暴露出的是愛意曾覺得就連那種無趣的坦率都能證明

「   」

越過你看到的冬日天空中牡丹凋散

被白色氣息,給弄霧的我的視野

能坦率地說出好漂亮的你有些哀傷

雖然無法成為最後的一場戀愛

但你就在我左手邊的幸福時間確切地製造出了「我」雖然從一開始就知道這首歌是無法傳達給「你」的這次一定,要許願讓絕對不會凋散的花綻放 一直下去

求初音未來的《life》中文歌詞翻譯啊~謝謝!

2樓:飛翼之夢想

...不知道是不是這首呢qwq

歌名:《life》

歌手:初音ミク

作詞:たまぁ~ずp

作曲:たまぁ~ずp

編曲:たまぁ~ずp

中文歌詞:

回顧著過去的自己

心裡十分的平靜

能夠懷抱著純粹的夢想的話

也能夠變得稍微開心一些

就算是小孩子也能明白的簡單道理

如期待所願的我置身何處呢

無論是希望還是夢想都已遺忘

做不到啊 常識以外的事情

只能將自己保護起來

回到原點看著如今

每一天都十分艱辛

隱藏起來的自我意識

無法傳達出去而焦躁不安

因為顧慮到他人而煩惱

對那份欺騙而來的感情

無法妥協

這樣的日子不斷地重複著

無法對自己坦率

就這樣思考著,今天也如此結束了

如果有什麼不順利的事情的話

明天的我也會受挫的吧

受傷然後癒合

人類並沒有那麼堅強

但卻能留下確實的事物

向著未來的道路,珍重地前行

為什麼大人反而不懂呢?

鏡子之前的我

在想著什麼事情呢

這樣的事也是有的吧

活著的每個瞬間都這樣存為記憶

還是活著比較好

相簿之中的我曾露出過笑顏

抱著小時候的憧憬

昨天,活著嗎?活著哦

活著嗎?活著哦

心中的聲音這麼問到

但是我的身體卻沒有做出回應

那樣算是活著嗎?活著哦

如此問到的人是我自己

還活著嗎?活著哦

就當做是這樣吧

稍微休息一下吧?

那可不行哦

實際上是多麼悲傷啊

現在,活著嗎?活著哦

還活著嗎?活著哦

只是活著嗎?活著哦

只是這樣也可以嗎?

還活著嗎?活著哦

至今為止關於我的所有話語

都不是令人誇耀的字句

所以,要在這裡放棄嗎?

不對啊,人生(我的人生)

還仍然、仍然、仍然、仍然

在繼續著

明天也,活著嗎?活著哦

僅僅只是這樣也好

會活下去嗎?會活下去哦

就算不是簡單的事情

會活下去嗎?會活下去哦

已經決定了要活下去

3樓:匿名使用者

初音有好多life為名的歌,不知你要哪首,給作曲者名

求初音未來 twinkle world的中文歌詞 謝謝!

4樓:楓葉清水

lyric:八王子p,q*left

music:八王子p

guitar:ゆよゆっぺ

movie:わかむらp

歌:初音ミク

翻譯:阿jin

感覺到了的體

一直以來唱的旋律

像是要記住一般的距離

就算同樣在吃著飯

為何連這點也不一樣

現在的在思考著什麼?

在這房間裡獨自一人

好像太過寬廣了些

吶快一點

回到我身邊

my sweet prince

兩個人的世界

兩個人的未來

一生的願望

其實並不需要

滿溢而出的思念

若是溺於其中的話

請把我 從那之中 拯救 出來

抱著在某天兩人一起買的

不同顏色的抱枕

抱住睡去的

分成兩半的床鋪

若能一直緊緊抱住

也許能看到同樣的夢境

「希望這個世界不會有結束的那一天」

「希望這個世界能一直一直持續下去」

這樣的祈願著

如果只有心想

是無法傳達出去的

如果無法出聲

是無法讓理解的

痛苦折騰著

希望能理解

開始變得奇怪

也跟了架

請離開我

變得寂寞

變得痛苦

快要掉下眼

就算如此還是想與一直在一起

因為我喜歡

兩個人的世界

兩個人的未來

一生的願望

其實並不需要

滿溢而出的思念

若是溺於其中的話

請把我 從那之中 拯救 出來

我會守護著

找一首歌詞的翻譯,是初音未來的一首歌 番凩 ,求人翻譯!謝謝

5樓:拖鞋的傷悲

一:初音未來-番凩-

中文名:初音未來

外文名:hatsune miku 初音ミク(はつね みく)配 音:藤田咲

生 日:2007年8月31日(發售日)年 齡:16歲

性 別:女

身 高:158cm

體 重:42kg

二:歌詞中文

枯萎葉片 隨風飄零

等待相見之日 並數以漏刻而行

被妝點上 成詩其葉

焰紅躍起 剎那飄舞

一片紅葉 自掌心滑落

訴說之是...

訣別焚毀故鄉

憑藉落葉趨向所引 星行賓士離去

不見將來憂往何方 片刻所感亦無

枯萎葉片 隨風飄零

乾冷西風 微微吹動

執子之手不分離 數以光陰飛馳過

身負天下蒼生之命

用那般纖細手腕 將欲交織出何物

僅滄海微塵破綻 亦唯恐終結世局

唯顧所信道路 相助前行之汝

手攜赤紅劍 此身同葉吹拂而行

化為苒弱搖風 化為眾多寬慰

作為生年在世

成為沐浴世間萬物 順風而呼亙古追隨

被妝點上 焰紅金黃

穿越搖曳不定 林木蕭森

道以枯葉為伴 馳騁葉片與共

對霜風與沙沙作響落葉同歸 與翱翔陣風並起

毋須停頓 疾步往前賓士

伴隨枯涸赴曲

對霜風三:歌詞日文

かわいた木枯(こが)らし

そよそよと

かわいた木(こ)の葉(は)は

ひらひらと

相見(あいまみ)える日(ひ)を

待(ま)ちながら

刻(とき)を數(かぞ)え歩(ある)く

綴(つづ)る言(こと)の葉(は)に 彩(いろど)られ紅(あか)く色(いろ)めき 剎那(せつな)に踴(おど)る紅葉(くれは)一枚(いちまい)

手(て)の平(ひら)に滑(すべ)り

語(かた)るは

焼(や)けた故郷(こきょう)に 別(わか)れを告(つ)げて木(こ)の葉(は)の手(て)に引(ひ)かれ 走(はし)り去(さ)る未(ま)だ見(み)ぬ未來(みらい)への 不安(ふあん)など感(かん)じる暇(いとま)など ありもせずかわいた木(こ)の葉(は)は

ひらひらと

かわいた木枯(こが)らし

そよそよと

繋(つな)いだ手(て)と手(て)を

離(はな)さずに

刻(とき)を數(かぞ)え 翔(か)ける

普(あまね)くひとの命(いのち) 揹負(せお)いその小(ちい)さき手(て)で 何(なに)を紡(つむ)ぐほんの微(かす)かな 綻(ほころ)びに 死(し)ぬるこの世(せ)で信(しん)ずる道(みち)を ただひたすらに歩(あゆ)むお前(まえ)の 支(ささ)えとならん紅(くれない)の剣(つるぎ)を 攜(たずさ)えてこの身(み) 木(こ)の葉(は)と 吹(ふ)かれて行(ゆ)こう戦(そよ)ぐ 風(かぜ)となりて

數多(あまた)の 愈(いや)しとなり

生(い)きとし生(い)ける

この世(せ)の者(もの)への 追(お)い風(かぜ)とならん紅(くれない)、**(おうごん)に 彩(いろど)られ揺(ゆ)れる 樹々(きぎ)たち 橫切(よこぎ)りながら枯(か)れ葉(は) 共(とも)に 道連(みちづ)れに翔(か)け 抜(ぬ)ける 木(こ)の葉(は)とつがゐ(い)こがらし

擦(こす)れさざめく 木(こ)の葉(は)と共(とも)に翔(か)ける 一陣(いちじん)の風(かぜ)と共(とも)に留(とど)まる事(こと)なく 直走(ひたはし)るかわいた唄(うた)と つがゐ(い)こがらし

6樓:萌口丫頭

かわいた木枯(こが)らし

そよそよと

かわいた木(こ)の葉(は)は

ひらひらと

相見(あいまみ)える日(ひ)を

待(ま)ちながら

刻(とき)を數(かぞ)え歩(ある)く

綴(つづ)る言(こと)の葉(は)に 彩(いろど)られ紅(あか)く色(いろ)めき 剎那(せつな)に踴(おど)る紅葉(くれは)一枚(いちまい)

手(て)の平(ひら)に滑(すべ)り

語(かた)るは

焼(や)けた故郷(こきょう)に 別(わか)れを告(つ)げて木(こ)の葉(は)の手(て)に引(ひ)かれ 走(はし)り去(さ)る未(ま)だ見(み)ぬ未來(みらい)への 不安(ふあん)など感(かん)じる暇(いとま)など ありもせずかわいた木(こ)の葉(は)は

ひらひらと

かわいた木枯(こが)らし

そよそよと

繋(つな)いだ手(て)と手(て)を

離(はな)さずに

刻(とき)を數(かぞ)え 翔(か)ける

普(あまね)くひとの命(いのち) 揹負(せお)いその小(ちい)さき手(て)で 何(なに)を紡(つむ)ぐほんの微(かす)かな 綻(ほころ)びに 死(し)ぬるこの世(せ)で信(しん)ずる道(みち)を ただひたすらに歩(あゆ)むお前(まえ)の 支(ささ)えとならん紅(くれない)の剣(つるぎ)を 攜(たずさ)えてこの身(み) 木(こ)の葉(は)と 吹(ふ)かれて行(ゆ)こう戦(そよ)ぐ 風(かぜ)となりて

數多(あまた)の 愈(いや)しとなり

生(い)きとし生(い)ける

この世(せ)の者(もの)への 追(お)い風(かぜ)とならん紅(くれない)、**(おうごん)に 彩(いろど)られ揺(ゆ)れる 樹々(きぎ)たち 橫切(よこぎ)りながら枯(か)れ葉(は) 共(とも)に 道連(みちづ)れに翔(か)け 抜(ぬ)ける 木(こ)の葉(は)とつがゐ(い)こがらし

擦(こす)れさざめく 木(こ)の葉(は)と共(とも)に翔(か)ける 一陣(いちじん)の風(かぜ)と共(とも)に留(とど)まる事(こと)なく 直走(ひたはし)るかわいた唄(うた)と つがゐ(い)こがらし枯萎葉片 隨風飄零

等待相見之日 並數以漏刻而行

被妝點上 成詩其葉

焰紅躍起 剎那飄舞

一片紅葉 自掌心滑落

訴說之是...

訣別焚毀故鄉

憑藉落葉趨向所引 星行賓士離去

不見將來憂往何方 片刻所感亦無

枯萎葉片 隨風飄零

乾冷西風 微微吹動

執子之手不分離 數以光陰飛馳過

身負天下蒼生之命

用那般纖細手腕 將欲交織出何物

僅滄海微塵破綻 亦唯恐終結世局

唯顧所信道路 相助前行之汝

手攜赤紅劍 此身同葉吹拂而行

化為苒弱搖風 化為眾多寬慰

作為生年在世

成為沐浴世間萬物 順風而呼亙古追隨

被妝點上 焰紅金黃

穿越搖曳不定 林木蕭森

道以枯葉為伴 馳騁葉片與共

對霜風與沙沙作響落葉同歸 與翱翔陣風並起

毋須停頓 疾步往前賓士

伴隨枯涸赴曲

對霜風...........................中文加填詞

求初音未來歌曲初音未來的消失日語歌詞回答

深刻 発生 歌 歌 深刻 発生 深刻 発生 生 気 所詮 真似事 知 歌 続 永遠 命 vocaloid 既存曲 決意 空 見上 涙 無 気 人格 歌 頼 不安定 基盤 元 帰 動畫 既 廃墟 皆 忘 去 時 心 消 暴走 果 見 終 世界 vocaloid 歌 一緒 勵 喜 顏 見 歌 練習 歌 ...

求初音未來《裡表》歌詞,初音未來的表裡如一的歌詞。

初音 裡表 良 盡 夢 覚 私 脳內環境 得體 知 侵 二 裂 心內環境 制御 存在 曖昧 大概 感情論 言 葉 中 現在地點 確認 目玉 欲 生 盡 毎日 現実直視 現実逃避 表裡一體 心臓 良 裡返 自分 問 自問自答 自問他答 他問自答連 回 本能的 觸 言 無 痛 觸 喘 天 公升 気 二進...

求「初音未來3 9感謝祭演唱會」和「2019初音未來感謝祭

10年 39曲目 1.2.project diva desu.3.4.5.6.戀 voc loid 7.dear cocoa girls 8.stargazer 9.the secret garden 10 1.11.innocence 12.13.菌 注意 14.15.10 2.16.17.dea...

初音好聽的歌,初音未來好聽的歌曲

extra 戀 大合唱 fighting pose 8月 花嫁 1925 1000001colors alice alive aria astraea blue mix black rock shooter cake candy honey calc.candy time dear cocoa gi...

求初音未來2019 3 9大感謝祭曲目

上面那個是3.8的 miku 1.tell your world 2.deco 27 feat.初音 3.4 5戀 voc loid 6 7 8 9 finder dslr remix 10裡表 11stargazer 12moon 13初音 消失 long version meiko 14chan...